Afrika'daki kadınların enjeksiyonu bu kadar sevmelerinin nedeni, bunu bazen bir sürü çocuk isteyen kocalarından saklayabilmeleri. | TED | السبب الذي يشبه نساء كثير في افريقيا انهم بامكانهم الاختباء من ازواجهم , الذي يريد بعضهم عدد كبير من الاطفال. |
Ona Avustralya'da bir sürü Asyalı olduğunu ve doğru yerde olduğumuzu açıklamamız gerekti. | TED | كانت لا بد أن يتم الشرح لها أنه يوجد عدد كبير من الأسيويين في أستراليا و أننا كنا في المكان الصحيح. |
çok sayıda fok, dalgalardan korundukları bu kanalda bir araya geliyor. | Open Subtitles | داخل قناة محمية من الامواج الخارجية عدد كبير من العجول تسبح |
Bir kaç ayda bir çok sayıda büyük suçlu kayboluyor ya da ölü bulunuyor ama hiç bir delil bulunmuyor. | Open Subtitles | يبدو كلّ بضعة شهور هناك عدد كبير من مرتكبي جرائم العنف يُفقدون أو يظهرون موتى، لكن لا توجد أدلة أبدًا. |
Erkeklere neler oluyor? Neden toplumumuzda ve dünya genelinde bu kadar çok sayıda erkek kadınlara tecavüz ediyor? | TED | مالذي يحدث مع الرجال؟ لماذا عدد كبير من الرجال يغتصب النساء في مجتمعنا وفي العالم أجمع؟ |
Evet, yaptıkları şey ülkenin birçok bölümünü orada kaç kişi yaşıyorsa ona bölüyorlar. | Open Subtitles | يقولون لنرى عندنا عدد كبير من الكيلومترات في هذه البلد 157 00: 15: |
Ve bu da politikada ve aynı zamanda geniş bir insan gayreti aralığında daha sığ bir izleğe yol açıyor. | TED | وقد أدى ذلك إلى نهج سطحي ليس في السياسة فقط، بل في عدد كبير من مساع البشر. |
belki de rutin bir kan testi beyaz hücrelerinin (lökosit) sayısının çok fazla olduğunu ya da karaciğer enzimlerinin yükseldiğini gösterecektir. | TED | و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد |
Yüksek entropili düzende ise bu şekilde görünen pek çok dağılımdan biri. | TED | ترتيب إنتروبيا مرتفع يوجد فيه عدد كبير من الترتييات التي تبدو بهذه الطريقة. |
Ve bu insanlar bir sürü enterasan ve aslında bir hayli geçerli çözümler ürettiler bu problemlere. | TED | وقد توصلوا إلى عدد كبير من الحلول المثيرة للاهتمام، وفي الواقع كانت حلولا صالحة للمسائل التي كانوا يعملون على حلها. |
bir sürü bileşen ve maden var elimizde. | Open Subtitles | مع عدد كبير من المكونات وعدد كبير من الأواني. |
Etrafımızda bir sürü Alman vardı. bir sürü. | Open Subtitles | كان هناك عدد كبير من الحراس الألمان يشرفون على حراستنا |
Yani, l takıl insanların bir sürü yok, yana gerçekten çok söylemez Bebeğim, gelen, ve sonra gerçekten nevrotik whitelighter. | Open Subtitles | أعني ، ليس لدي عدد كبير من الناس لأتسكّع معه عدا عن طفلي الذي لا يقول الكثير و أيضاً لدي مرشد أبيض عصبي |
Aynı zamanda dışarıda da içeriye giremeyen bir sürü Japon var. | Open Subtitles | عدد كبير من الشعب الياباني الذي لم يستطيعوا الدخول تجمعوا خارج موقع الحدث |
Demek istediğim, çok sayıda takma adı altında yoğun şekilde dolaştı. | Open Subtitles | أعني ، لقد سافرت بكثرة مُستخدمةً عدد كبير من الأسماء المُستعارة |
çok sayıda dul ve yetim vardı; ve korumaya muhtaç daha pek çok insan. | TED | وكان هناك عدد كبير من الأرامل والإيتام.. ومن على شاكلتهم والذي كان محتاجا الى بيت يأويه. |
Stephen Hawking adına! Bu çok sayıda yıldız demek. | TED | باسم ستيفن هوكنغ، هذا عدد كبير من النّجوم. |
Neden bu kadar çok sayıda erkek, erkeklere tecavüz ediyor? | TED | لماذا عدد كبير من الرجال يغتصب رجال آخرين؟ |
Bu tür kişileştirmeyi yapan birçok sunucu firmaları bulunmaktadır. | TED | هناك عدد كبير من الشركات تقوم بنفس النوع من التخصيص. |
Yani, geniş bir resim koleksiyonu alırız ve bunları küçük resim parçalarına ayırırız. | TED | نقوم بأخذ عدد كبير من الصور، ونقوم بتحويلها إلى قطع صغيرة جدًا من الصور المتجاورة. |
Onları da ekleyin. Düzgün eğitim alamayan çok fazla çocuk var. | TED | أضف ذلك إلى بعضه. ذلك عدد كبير من الأطفال الذين لا يتلقون تعليمهم بشكل صحيح. |