Genelde bu hale gelmesi Birkaç gün sürer. | Open Subtitles | عادة تستغرق عده أيام ليحدث هذا النوع من ردات الفعل |
Birkaç gün önce büyük bir şey buldum, sonra da hepsi X ile işaretlenmiş daha önce hiç görmediğim birkaç bin sayfa buldum. | Open Subtitles | كان لدى إكتشاف كبير قبل عده أيام حينها وجدت ألاف الصفحات التى لم أراها من قبل وكلها تحت عنوان أكس |
Birkaç gün sonra görüşürüz tatlım. | Open Subtitles | سأراكى خلال عده أيام يا عزيزتى |
Birkaç gün ertelemeye çalışırım. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني تأخيرها عده أيام |
- Birkaç gün önce telefonumu kaybettim de. | Open Subtitles | أجل لقد فقدت هاتفى منذ عده أيام |
Onun için üzülmeyin Baron, Birkaç gün içinde evde olur. | Open Subtitles | (لا تقلق عليه,(بارون سيكون في المنزل بعد عده أيام |
Birkaç gün önce, heyheyleri üstündeydi. | Open Subtitles | منذ عده أيام بدا عصبياً |
Son Birkaç gün çok stresliydi. | Open Subtitles | لقد كانت عده أيام مُرهقه |
Kabil'deydim. Birkaç gün önce. Neden sordunuz? | Open Subtitles | كابل,منذ عده أيام,لماذا؟ |
evet...! onu bekliyoruz ama gelmesi Birkaç gün sürebilir belki bize söyleyebilirler bize yardım edebilirler | Open Subtitles | نعم ، و سيبقونها كذلك حتى يَحل القمر الجديد لقد أرسلنا إلى أسطولنا فى جزيره الجواسيس و فى (جوا) لكى يحضروا إلى هنا و نحن فى إنتظارهم ، لكن هذا قد يستغرق عده أيام |
Birkaç gün önce... | Open Subtitles | منذ عده أيام |