Bu yüzden de size bir kaç seçenek verdi. değersiz yaşamlarınızı bitirmeniz için. | Open Subtitles | لهذا من رحمتها أعطتكم مجموعة من الاختيارات لمساعدتكم على إنهاء حياتكم عديمة القيمة |
Asla arkadaşın olmazlar. Seni değersiz bir bozuk para gibi fırlatıp atarlar. | Open Subtitles | هم لن يُصبحوا أصدقائك أبداً، وسيتخلّون عنكَ مثل العُملة المعدنيّة عديمة القيمة. |
Onlara ve sarhoş değersiz annelerine bakabilmek için yıllardır yollardaydım. | Open Subtitles | سنين على الطريق , أعيلهم , وأمهم السكيرة عديمة القيمة |
Seni işe yaramaz, şişko, pislik aynasız. | Open Subtitles | يا عديمة القيمة يا صاحب المؤخرة السمينة يا قعطة الفضلات ايها الشرطي |
Tamamen değersiz şeyler değiller fakat gerçek değerlerinin yakınından bile geçemezler.Çünkü tanıdığı insanlar ne bu çantaları almak istiyor ne de bu çantaların değerini biliyor. | TED | لم تكن عديمة القيمة تماما، ولكنهم ليسوا قريبين بشيء من القيمة الفعلية،لأن لا أحد تقريبا من معارفهم يريد شراء واحدة، أو يعرف كم كانت تستحق. |
Profesör Dent bunlar için değersiz demir parçaları demişti. | Open Subtitles | رغم ذلك الأستاذ دينت أخبرنى أنهم كانوا قطع بوكسيت عديمة القيمة |
Tanrı'nın gözünde ne kadar değersiz olduğunu hayal ediyordu. | Open Subtitles | والتى كانت تقلقه والتى كان يظن بأنها عديمة القيمة فى نظر الإله |
Hayır Jonathan, bir değersiz parça daha istemiyorum. | Open Subtitles | لا، جوناثان , ليس حلية رخيصة عديمة القيمة أخرى. |
Bencil, değersiz bir fire! | Open Subtitles | أنتى فقط أنانية كبيرة و نفاية عديمة القيمة |
Fred'e göre bu değersiz bir yetenekmiş. Fransızca öğrenmeliymişim. | Open Subtitles | فريد يقول أن الموهبة عديمة القيمة يجب أن أتعلم الفرنسية بدل منة |
Mücevher şirketi az para harcamak için yakut yerine değersiz meteor... | Open Subtitles | شركة المجوهرات قامت بتبديل الياقوت بأحجار نيازك عديمة القيمة |
Onun yerine gidip onun değersiz arazisini satın aldım. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك، قمت بشراء أرض عديمة القيمة |
değersiz görüşleri paylaşmak için bir adam tüm medyayı kontrol edip, binlere sahip olsa ne çıkar? | Open Subtitles | هناك آلاف المجانين ينسخون آراءهم عديمة القيمة |
değersiz ve katlanılmaz yaşamlarınızda bir kez olsun öne çıkın. | Open Subtitles | خذوا موقفاً لمرة في حيواتكم الفارغة عديمة القيمة |
Kurbağa taşın değersiz olduğunu öğrenince senin peşini bırakacaktır. | Open Subtitles | عندما يعلم الضفدع انها عديمة القيمة, سيتوقف عن ملاحقتك. |
Hanna değersiz ama Jenny bir hazine değerinde. | Open Subtitles | هانا عديمة القيمة لكن جيني تساوي ثروة هل الأمر هكذا؟ بسببك |
O fırlatıp attığım ayakkabı senin değersiz hayatından daha değerlidir bayım. | Open Subtitles | ذلك الحذاء الذي رميته, يساوي اكثر من حياتك عديمة القيمة يا سيد |
O zamandan beri ondan haber almadım, çektiklerimiz artık bir işe yaramaz. | Open Subtitles | لم أسمع منه منذ ذلك اليوم و لهذا أعتقد بأن اللقطات عديمة القيمة |
Bu aletin işe yaramaz olduğunu anlamış olman gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجدر بكِ أن تكتشفي أنّ هذه الشاحنة كانت عديمة القيمة. |
İstediğin adli muhasebeciye inceletebilirsin. Onların bir değeri yok. | Open Subtitles | يمكنك طلب أي محاسب عدلي ليتحقق منها إنها عديمة القيمة |
Ve bunu yapamazsan, Benim için değersizsin. | Open Subtitles | فإن كنتِ لا تستطيعين ذلك فأنتِ عديمة القيمة بالنسبة لي |
Ve sen bunu bana anlatmadıkça benim için hiçbir değerin yok. | Open Subtitles | أريد القصة الحقيقيّة, وحتى تخبرينى، أنتِ عديمة القيمة بالنسبة لى |