İşte bu yüzden bunun işe yaramaz serseri çocukların işi olduğu sonucuna varıyoruz. | Open Subtitles | لذلك نحن نقفز لاستنتاج أن هذا عمل من أطفال عديمي التربية |
Anladın mı! Özellikle de işe yaramaz, geveze, zavallı eşekler! | Open Subtitles | وبالذات الحمير الناطقين، عديمي الفائدة، المزعجين |
Burada zengin, beyaz, erkek olmayan insanlar var, dahil etmemiz gereken çift olmayan insanları hatırlatıyorlar. | TED | إذًا لدينا هنا الأثرياء البيض الغير ذكور، لتذكيرنا بأن هناك أشخاص عديمي الهوية علينا إدراجهم. |
Tüm yaptığınız, şu yüzü olmayan insanları kaçırıp, mümkün olduğunca çabuk saklamak. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الإمساك بهؤلاء الناس عديمي الوجوه وإخفائهم بعيداً بقدر استطاعتك |
O ruhsuz üst kat adamlarından biriyle yattığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ضاجعتِ واحداً من موظفي الطابق العلوي عديمي الشخصية |
Bunun anlamı, çocuklarımızın ekonomik olarak değersiz ama duygusal olarak paha biçilemez olduğu çağda çocuk yetiştirmektir. | TED | وهذا يعني أن ننشئ أطفالنا في عصر يكونون فيه عديمي القيمة الاقتصادية ولا يقدرون بثمن عاطفيًا. |
Şu acımasız soylular yüzünden hepsi pas tuttu. | Open Subtitles | أولئك النبلاء عديمي الرحمة يلّقون علينا بالآواني المتدصئة. |
Adamlarımız Vetera'ya yayılacak. Bir işe yaramazlar. | Open Subtitles | ستفرق شتات رجالنا , و سيصيرون عديمي النفع |
O da diğer kalpsiz üretim makineleri gibi biri. | Open Subtitles | حبي بالطبع لا يهتم انه كباقي عديمي القلب |
Beş para etmez fanatikler için enayi zengin çocuk olmaktan vazgeçtim. | Open Subtitles | لقد تركونى لاننى ابن ذلك المغفل الغنى لباقة من المتعصبين عديمي الفائدة |
Kabalığımı bağışlayın. İşe yaramaz insanlara tahammül edemiyorum. | Open Subtitles | اعذري وقاحتي لا أطيق الناس عديمي الفائدة |
O kadar işe yaramaz tiplersiniz ki, yol parasını ödemeniz gerek. | Open Subtitles | أنتم عديمي الفائدة يجب أن تدفعوا لقاء صعودكم للقطار |
Yapamayız. Garson kız beni ve arabayı tanır. İşe yaramaz artık. | Open Subtitles | النادلة جعلت مني و من السيارة عديمي الفائدة |
İrlandalı olmayan kızılı ya da dazlak seks robotunu oynarım. | Open Subtitles | حمراوات الشعر الغير أيرلنديات أو الأليون عديمي الجنس |
Adi olmayan... cihazlanmizda cirit atan suclular, sadece birtuş uzaktalar. | Open Subtitles | عديمي الوجوه عديمي الأسماء يكمنونداخلأجهزتنا، |
.... yüzü olmayan isimsiz cihazlanmizin icinde gezinip bir tuş darbesi mesafede bekleyen tipler. | Open Subtitles | عديمي الوجوه عديمي الأسماء يكمنونداخلأجهزتنا، |
Vocal Adrenaline gibi ruhsuz robotlar değiller. | Open Subtitles | هم ليسوا الفوكال ادرينالي الذين كانوا عديمي الإحساس بالنسبة للروبوتات |
ruhsuz ve duyarsızdılar. | Open Subtitles | كانوا عديمي الرحمة ، ومتواطئون |
O ruhsuz yetişkinlerden bir farkım yok artık. | Open Subtitles | 71)}لستُ أفضلَ من هؤلاء البالغين عديمي الحياة |
Belki o zaman Britanya'nın en değersiz gençlerinden birini razı etme mutluluğu doğru kişiye ait olurdu. | Open Subtitles | كان يمكن لارضاء اكثر الرجال عديمي القيمة في بريطانيا، بان يكون قابل للتفادي |
İşle karşılaştırıldığında, değersiz arkadaşlar, ...arkadaşlara verilen sözler, ...hepsi, iş için iptal edilebilir. | Open Subtitles | لا اقارن بهذا العمل اي شيء حتى الاصدقاء عديمي الفائدة ووعود الاصدقاء يمكن أيضا أن الغي عرضا للعمل من اجله |
Tom, acımasız bir suçlunun kaçış planladığı bu yüksek güvenlikli tesisin dışındayım. | Open Subtitles | توم أنا أقف خارج هذا السجن المشدد الحراسة وأحد المجرمين عديمي الرحمة شق طريقه للهرب |
acımasız paralı askerler ayrılıkçılarla işbirliği yaparak . | Open Subtitles | المرتزقة عديمي الرحمة يتآمرون مع الأنفصاليون |
Bu başlıklarımız bile yakın mesafeden işe yaramazlar. | Open Subtitles | حتى شرطينا المجانين سوف يكونوا عديمي الفائدة على مسافة قريبة . |
Hepiniz aynısınız işe yaramazlar. | Open Subtitles | أنتم جميعاً متشابهين عديمي الفائدة |
Oradaki insanların hepsi niye bu kalpsiz karafatmaları mükemmelmiş gibi giydirdiğimi düşünüyor! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال على الجدران يتسائلون لماذا ألبستكم لباس عديمي القلوب في هيئة العظماء |
Bu beş para etmez çocuklar her yeri dağıtıyorlar. Sürekli takılıp düşüyorum... | Open Subtitles | .أولادي عديمي الفائدة دائما يخربون المكان دائما اتعثر بشيء |