Yemeğinizi bitirmediniz ve daha üzerinde konuşacağımız birkaç şey var. | Open Subtitles | لا، لا أعتقد ذلك . لم تنهوا طعامكم وهناك عدّة أشياء نحتاج لمناقشتها |
Bernhardt sır saklamak konusunda birkaç şey öğrenebilir. | Open Subtitles | على (برنهارت) أن يتعلم عدّة أشياء حول كيفية البقاء سريًا. |
Dizinin yayında olduğu sürenin dört yılında birkaç şey cidden büyük sorun haline geldi insansız hava aracı savaşı, WikiLeaks'in gelip çatması aşırı devlet gözetlemesi ve insanların bunu açığa çıkarması gibi. | Open Subtitles | أصبحت عدّة أشياء مشاكل أكبر خلال الـ4 سنوات التي توقف فيها المسلسل... حرب الطائؤات الآلية، ظهور الـ(ويكيليكس) والمراقبة الشديدة للحكومة وكشف الناس لها. |
Sadece öncesinde ama bu bana adamınla ilgili birkaç şeyi düşündürdü ve onunla tanışmak beni sinirlendirdi. | Open Subtitles | فقط بأثر رجعي، لكنّه علمني عدّة أشياء عن رجلك وجعلني أتلهّف للقائه شخصيًّا |
Baba, birkaç şeyi kaldırmamız lazım. | Open Subtitles | أبي، علينا التخلّص من عدّة أشياء هنا. |