Ve aslında diğer rejimler vatandaşlarına dediler ki, "Siz de Irak'ın başına gelenleri mi istiyorsunuz? | TED | وفي حقيقة الأمر، قالت أنظمة أخرى لمواطنيھا: ھل تريدون أن تشھدوا حالة عراقية في بلادكم؟ |
Irak ve hatta bazen Amerikan firmalarından yolsuzluk şikayetleri geliyor. | Open Subtitles | لقد استلمت شكاوى موقعّة بواسطة شركات عراقية وأمريكية من أن نقص الشفافية و الفساد |
Tamamdır, üç kilometre güneyde bir Irak devriyesi var. | Open Subtitles | حسناً، هناك دورية عراقية على بعد ثلاث وحدات شمالاً |
Bu filmde de Iraklı bir kadının öldürüldüğü bir sahne var. | TED | في هذا الفيلم , هناك مشهد حيث إمرأة عراقية تقتل . |
Kız arkadaşın sabıka kaydıyla yaşayan bir Iraklı. | Open Subtitles | صديقتك عراقية تعيش بالخارج بسجل يحتوي على تمرد. |
İlk yapmamız gereken şey bu Iraklıların haritasının sahte olmadığından emin olmak. | Open Subtitles | ..أول شيءيَجِبُأَنْ نفعله. أن هذه ليست رسالة غرامية عراقية... |
Efendim, o Irak devriyesi şimdi kuzeye, patlamanın olduğu yere döndü. | Open Subtitles | سيّدي، هناك دورية عراقية انعطفت للتو شمالاً نحو الإنفجار |
Irak ailesinin öldürülmesi Mahmudiyah ailesi | Open Subtitles | قتل عائلة عراقية قتل فى المحموديه |
ISF Kurtarma Görevi Ramadi Irak 2005 | Open Subtitles | مهمة تجنيد قوات أمن عراقية الرمادي - العراق 2005 |
- Irak savaşı kahramanımıza selam olsun. | Open Subtitles | ماذا عن تحية لبطل حرب عراقية ؟ |
Irak devriyeleri konumunuza yaklaşıyor, dikkatli olun. | Open Subtitles | أنّ دورية عراقية قريبة من مكانكم |
Irak devriyesi de partiye katıldı. | Open Subtitles | دورية عراقية انضمت إلى الحفلة للتو |
İki denizci Sosa'yı arayıp Irak'ta toplanan silahları satmak için yardım istedi. | Open Subtitles | إثنان من البحارة أتصلوا بـ (سوسا) ليساعدهم على تفريغ أسلحة عراقية |
Mamo, çok fazla ilerleme. Orası Irak toprağı. | Open Subtitles | مامو), لا تذهب بعيداً) إن هناك أرضِ عراقية |
Irak antikaları, Rus heykelleri. | Open Subtitles | أنتيكات عراقية عملات روسية |
ABD askerinin Iraklı bir aileyi öldürmesi | Open Subtitles | جريمة قتل عائلة عراقية يفترض من قبل جندي أمريكي |
O kişinin iyi günde ve kötü günde yanında olacağını bilmelisin çünkü bir Iraklı hayalet kadının ne zaman gelip aileni lanetleyeeği hiç belli olmuyor. | Open Subtitles | عليك أن تكون متيقناً أن ذلك الشخص موجود لمساندتك، في السراء والضراء. لأنك لا تعرف أبداً متى سوف يقوم شبح إمرأة عراقية... |
Iraklı bir kadını. | Open Subtitles | امرأة عراقية واحدة |
İlk yapmamız gereken şey bu Iraklıların haritasının sahte olmadığından emin olmak. | Open Subtitles | ..أول شيءيَجِبُأَنْ نفعله. أن هذه ليست رسالة غرامية عراقية... |
Bu asi Iraklıların sorunu. | Open Subtitles | انها مشكلة ثورة عراقية. |
Bu asi Iraklıların sorunu. | Open Subtitles | انها مشكلة ثورة عراقية. |