Bu kavga değil, bu performans sanatı. | TED | وهذا ليس عراكا.. بل هو ممارسة أحد الفنون. |
Biliyorum, kavga çıkarmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | ماتحاولين القيام به. أنت تحاولين أن تبدأي عراكا |
Üzgünüm ama adil bir kavga olmalı, yani bu senin başına kaldı. | Open Subtitles | اسف يجب ان يكون عراكا عادلا مما يعني انك عالق معها |
kavga etmeye değecek bir kavga olduğunu düşünseydim ederdim. | Open Subtitles | على اي حال ان ظننت ان هناك عراكا يستحق الخوض فسأخوضه |
Bilmiyorum. Bana arsa davası ya da başka b.ktan birşeyden dolayı Nicky Widmark'la kavga ettiğini söyledi. | Open Subtitles | لا أعلم ، أخبرني أن خاض عراكا مع نيكي ويدمارك |
Tabii ki değilim. Ben ömrümde kavga etmedim. | Open Subtitles | .بالطبع لا لم أخض عراكا في حياتي |
En son kavga ettiğimde üçüncü sınıftaydım. | Open Subtitles | آخر مرة خضت فيها عراكا كان ضد فتاة |
Hepimiz... oturup... - Biz kavga ediyoruz! | Open Subtitles | فقط كما تعلمون , نجلس000 نحن نخوض عراكا |
kavga mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين عراكا ؟ |
Raj'la Şükran Gününde nerede olacağımız ve bundan sonraki hayatımızla ilgili kavga ettik. | Open Subtitles | أنا و(راج) خضنا عراكا كبيرا بشأن أين نقضي عيد الشكر بالإضافة إلى ماتبقى من حياتنا. |
- Sarhoş olup, kavga çıkaracak. | Open Subtitles | -سيثمل و يفتعل عراكا |
Biz... kavga ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نخوض عراكا |