Giderler çıkıldıktan sonra... kalan para ancak bu birinci sınıf el arabasına yetiyor. | Open Subtitles | بعد أن نأخذ حصصنا، لا يبقى لنا سوى هذا أو عربة يد فاخرة. |
Seni bir el arabasına koymak zorunda kalacaklar ve yardım için bağırdığında sesin bir rakun gibi çıkacak. | Open Subtitles | وسيضعوك في عربة يد وحينتصرخالنجدة... ستبدو مثل الراكون |
el arabasına falan koyarsın. | Open Subtitles | -مئتان وعشرون رطل ضعه في عربة يد أو ما شابه |
Dışarıda bir el arabası var. Onu getirebilir misin lütfen? | Open Subtitles | هناك عربة يد هناك هل تجلبها لنا ، رجاءاً ؟ |
- O bir el arabası değil. - Özür dilerim, yaşlı delikanlı. | Open Subtitles | هذه ليست عربة يد اسف ايها الشاب العجوز |
Orada bir el arabası dolu karides vardır. | Open Subtitles | لديهم عربة يد مليئة بالجمبرى |
"Bir kırmızı el arabasına... | Open Subtitles | ... الكثير جدا يعتمد على" "عربة يد حمراء |
Keşke el arabası olsaydım. | Open Subtitles | ليتني كنت عربة يد. |
Adil ve kesin şekilde kazandı, tıpkı ikizlerim Teker ve el arabası gibi. | Open Subtitles | لقد فاز بكلّ نزاهة وشفافية تماما مثل توأمي (عجلة) و(عربة يد) |
- el arabası ile çimento taşıyacaksın. | Open Subtitles | - تمرّر الأسمنت في عربة يد - |