ويكيبيديا

    "عرضك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teklifini
        
    • Teklifin
        
    • teklif
        
    • teklifinizi
        
    • Teklifiniz
        
    • gösterini
        
    • şovunu
        
    • teklifi
        
    • gösteri
        
    • gösterin
        
    • şovun
        
    • programını
        
    • gösterinizi
        
    • önerini
        
    Ama işin gerçeği yaptığın evlenme teklifini çok dikkatli düşünmeliydim. Open Subtitles .. ولكن حقيقة الأمر هي.. اخذت عرضك علي محمل الجد
    teklifini kabul edip bu zamanda başka bir şeyler yapacaktım. Open Subtitles كنت سأقبل عرضك للاستفادة من هذا الوقت في فعل شيء
    Teklifin için sağ ol ama ahlaki değer yargılarıma tamamen aykırı bu. Open Subtitles أقدر لك عرضك ، لكن هذا يضاد كل خلية أخلاقية في جسدي
    Şu Teklifin üzerine geldim. Şunu oku ve bana not ver. Open Subtitles لقد أخذت عرضك على محمل الجد اقرأ هذا و أعطني رأيك
    Birisine neredeyse evlenme teklif edip, sonra da o teklifi geri alamazsın. Open Subtitles انت لا يمكنك ان تعرض الزواج على احد ثم ترجع فى عرضك.
    Son anlaşma teklifinizi görüşme amacıyla buluştuklarına inanmak için gerekçelerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب يدعونا للإعتقاد أنهم كانو يجتمعون ليناقشوا عرضك الأخير للتسوية
    Teklifiniz hâlâ duruyorsa, Gerçekten kullanabilir miyim Bilirsin işte bıktım zamanı. Open Subtitles إذا كان عرضك لا يزال قائما، فيمكني الاستفاده منه لبعض الوقت
    Çünkü teklifini reddetmek durumundayım. Hâlâ benden korkuyorsun değil mi? Open Subtitles لأنني يجب أن ارفض عرضك انت لاتزال تخافني اليس كذلك؟
    teklifini kabul edersem Sejin Grup'un sahibi değişecek mi? Open Subtitles ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين؟
    Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir. Durma, anlat hepsini ona. Open Subtitles أعتقد أنه متشوق لسماع عرضك هيا , أخبره بكل شئ
    Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir. Durma, anlat hepsini ona. Open Subtitles أعتقد أنه متشوق لسماع عرضك هيا , أخبره بكل شئ
    Ve eğer Teklifin hâlâ geçerliyse geri taşınmayı çok isterim. Open Subtitles و اذا كان عرضك مازال قائما أريد العودة للمكوث هنا
    Yardım Teklifin için müteşekkir de olsak, burası sizin yetki alanınızda değil. Open Subtitles ,مع أننا نقدر عرضك لتقديم المساعدة إلا أن هذا ليس من إختصاصك
    Gelecek defa aradığımda Teklifin hazır olsun. Open Subtitles لذا في المرة القادمة عندما أتصل ليكن عرضك جاهزاً
    Teklifin için teşekkürler ama sana söyledim, zamana ihtiyacım var. Open Subtitles إننى أقدر عرضك .. ولكننى قلت لك من قبل أننى أحتاج إلى مزيد من الوقت
    teklif için teşekkür ederim, ama bu aralar fazla yoğunum. Open Subtitles إنني أقدّر لك عرضك هذا، ولكنني مشغول للغاية هذه الأيام
    Ne zaman daha iyi düşünebilirsem, işte o zaman teklifinizi düşüneceğim. Open Subtitles أخرجوهم من رأسي. وحين يمكنني التفكير بشكل أفضل، سأنظر في عرضك.
    Teklifiniz nedir? Jim Yong Kim: Biraz akademik olabilir miyim? TED ما هو عرضك لهم؟ جيم يونغ كيم: أتسمح لي بتحدث لغة الأرقام للحظة؟
    Filme çekmelisin. Kendi gösterini sunarsın. Open Subtitles ربما قمت بتصوير احداها ويكون لك عرضك الخاص
    Hani Körfez Savaşı zamanında Letterman senin şovunu yayınlamadığında çok üzülmüştün. Open Subtitles انا؟ هل تتذكري موقفك مع البوسطجي لقد انزعجتي عندما لم يرسل البوسطجي عرضك بسبب حرب الخليج
    gösteri senin. Sadece sabit kaldığından emin ol. Open Subtitles انه عرضك ، فقط كن على مرمى البصر حينما تنتهى
    - Shelby bu, gösterin için gereken taze kan olabilir. Open Subtitles شيلبي , هذا قد يكون الهواء المنعش الذي يحتاجه عرضك
    Son televizyon şovun herkesin ilgisini çekti, ama korkarım ki bu son gösterin olacak. Open Subtitles لقد قام عرضك التلفزيوني بخطف الأنظار. أخشى بأنه آخر عروضك.
    TV programını istiyorsan, işbirliğini kabul et. Open Subtitles تريد عمل عرضك تلفزيوني إذا عليك أن تتعاون معي
    Siz Büyük Danton'sunuz. Londra'da gösterinizi izledim. Seyircinin cebindeki tüm nesneleri tahmin etmiştiniz tam yedi kez. Open Subtitles انت دانتون العظيم ، شاهدت عرضك بلندن سبع مرات عندما خمنت كل ما في جيوب الحضور
    Mike ve ben tarih belirlediğimizde önerini kesinlikle gözden geçireceğim. Open Subtitles عندما نحدد انا ومايك موعدا بالتاكيد ساخذ عرضك بعين الاعتبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد