tekliflerini kabul etmeliydiniz. Hele hazır değilseniz. | Open Subtitles | كان ينبغى أن تقبل عرضهم وخاصة إذا لم تكن مستعدا |
Eğer işin bittiyse Rahibe Teresa CIA'e cömert tekliflerini reddettiğimi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | الأن أذا أنتهيتي سيدة تيريسا يمككنا أن نخبرك أننا رفضنا عرضهم السخي |
Teklifleri gelene kadar ben de öyle sanıyordum. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته, حتى رأيت عرضهم ما هو العرض؟ |
- Anlatacağını sandım. - Her reddettiğim teklifi söylemem mi gerek? | Open Subtitles | توقعت أن تخبرنى بذلك - لقد رفضت عرضهم فلماذا أخبرك ؟ |
Ne kadar teklif ederlerse etsinler onlardan fazla fiyat veririm. | Open Subtitles | لا يهمني مقدار عرضهم ؛ أنا فقط علّي مزايدتهم بالأرباح |
Bu perşembe Sheldrake'de Gösterileri var. | Open Subtitles | انهم يقدمون عرضهم فى شيلدرك يوم الثلاثاء |
Onlar da bunu bir pazarlama taktiği zannedip tekliflerini yükselttiler. | Open Subtitles | إعتبروا ذلكَ أسلوب تفواض وقاموا بتقوية عرضهم لي |
Bu işten ayrılmaları göz önünde bulundurarak tekliflerini tekrar değerlendiriyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعيدون تقييم عرضهم بناءً على كل هذه الانسحابات. |
Öyle çok gerekli değildi ama cezaevi bu üniteleri indirimli fiyata satıyordu ben de tekliflerini okula ileteyim dedim. | Open Subtitles | لم يكن ضرورياً تماماً و لكن السجن سيقوم ببيعها بسغر مخفض و لهذا فكرت بتمرير عرضهم على المدرسة |
- Saints tekliflerini çektiler. - Ne sikime çektiler? | Open Subtitles | ـ لقد سحب القديسون عرضهم ـ لماذا بحق الجحيم ؟ |
O zaman tekliflerini düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | لذلك أنا أحثّكِ أن تأخذي بعين الإعتبار عرضهم |
Henüz teklif yok. tekliflerini reddediyorum! | Open Subtitles | لم يعرضو علينا حتى الان انا ارفض عرضهم |
Teklifleri göğsümü kabarttı, çoğu sebepten dolayı... | Open Subtitles | أغراني عرضهم لبناء المركز الثقافي |
Son Teklifleri %4'tü sen kalkıp %12 istiyorsun. | Open Subtitles | %عرضهم الأخير كان زيادة 4 %وأنتِ تطالبين 12 |
Bak, ilk Teklifleri ne olursa olsun, bence 4 milyon dolara kadar çıkabiliriz. | Open Subtitles | طلبت لك جعة ...أنصت الآن ،مهما يكن عرضهم المبدئي يمكننا تصعيده لـ 4 مليون ذلك يبدو عظيماً |
- Anlatacağını sandım. - Her reddettiğim teklifi söylemem mi gerek? | Open Subtitles | توقعت أن تخبرنى بذلك - لقد رفضت عرضهم فلماذا أخبرك ؟ |
- Anlatacağını sandım. - Her reddettiğim teklifi söylemem mi gerek? | Open Subtitles | توقعت أن تخبرني بذلك - لقد رفضت عرضهم فلماذا أخبرك ؟ |
Dediğin gibi, sadece polisin verdiği rakama baktım ve anladım ki, bu teklifi asla ödeyemez. | Open Subtitles | فعلت كما قلت أنت و أعطيت الشرطه رقم وهذا عرضهم , دفعه مؤقته من دون اجحاف |
Eğer seni gemiyi terk etme konusunda ayartmaya çalışırlarsa onların tekliflerine karşı bir teklif sunmak için bana şans ver. | Open Subtitles | حسناً، إذا حاولوا إغراؤكِ للعمل معهم، فامنحيني فرصة لمُجاراة عرضهم. |
Bilmiyorum ama belki oradaki barış teklif sürecinin bir ilgisi vardır. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن ربّما عرضهم للسّلام هناك يدعو لذلك. |
Küçük Gösterileri sırasında onları basmamızdan bahsetmiyorum. | Open Subtitles | ولست أتكلم فقط عن دخولنا عليهم في عرضهم المقرف |
Şu Gümüş Telli Gıcıklar gösterilerini bitiremezlerse kazanamazlar. | Open Subtitles | لا يمكن لهؤلاء الحمقى أن يربحوا أذا لم يكملوا عرضهم. |