Bizim evde, arkadaki yatak odasında kalıyor. | Open Subtitles | إنها تقيم معنا الآن في عرفة النوم الخلفية |
Bizim evde, arkadaki yatak odasında kalıyor. | Open Subtitles | إنها تقيم معنا الآن في عرفة النوم الخلفية |
Mutfakta, anne ve babamın odasında, dışarıda. | Open Subtitles | مثل المطبخ, عرفة ابي وامي, خارج المنزل.. |
Ellerimi oturma odası banyosunda yıkadım ama masajda sonra, yatak odasındaki banyoda yıkadım. | Open Subtitles | ولكن بعد المساج غسلت يدي في حمام عرفة النوم |
- Panik odası nerede? | Open Subtitles | فليذهب الاطفال الى عرفة الحماية الان |
Ve yukarıdaki o yatak odasında, karanlık üzerime çökerken, senin dünyanın en iyi adamı olmadığınla ilgili şüphelerimi beynimden silip atmak için her şeyimi verdim. | Open Subtitles | وفي عرفة النوم بالأعلى والظلام بداخلي لقد أعطيت |
Asıl sürpriz, toplantı odasında. | Open Subtitles | المفاجأة الحقيقية في عرفة الاجتماعات. |
Montaj odasında beni sıkıştırdı. | Open Subtitles | ولقد حجرني في عرفة التعديل : d |
Harekat odası mı hazırlıyorsun? | Open Subtitles | هل تصنعين عرفة للحرب؟ |
Montaj odası arkada. Motor! | Open Subtitles | عرفة المونتاج بالخلف |
Misafir odası şu tarafta. | Open Subtitles | عرفة الضيوف من هنا |