ويكيبيديا

    "عرفت انك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyordum
        
    Gerçek eylemin olduğu yerden kaçma şansını kaçırmayacağını biliyordum. Open Subtitles سبق وان فعلت ذلك عرفت انك لن تدع الفرصة تفوتك
    Hayatımda birkaç kez yanıldım, ama emekli olmayacağını biliyordum. Open Subtitles لقد كنت مخطئ بشأن امور قليله في حياتي ولكني عرفت انك لن تتقاعد
    Böyle davranacağını biliyordum. Bu yüzden yazının kopyasını çıkardım. Open Subtitles عرفت انك سوف تفعل هذا لذلك , اعددت نسخة اخري لتقرئها مستقبلا
    Kendini verirsen yapabileceğini biliyordum. Open Subtitles أترى ، عرفت انك إستطعت أن تفعلها إذا وظـفـت عقلك لها
    Gördük işte, Colby, benden ayrılamayacağını biliyordum. Open Subtitles حسناً يا كولبي عرفت انك لن تستطيع الابتعاد عني
    Başka bir hava teneffüs etmen gerektiğini biliyordum gerçi. Open Subtitles انا عرفت انك في حاجة الى استنشاق نوع مختلف من الهواء مع ذلك
    - Seni aramam gerektiğini biliyordum Kev. Open Subtitles عرفت انك ستكون الشخص الذي يجب الاتصال به لهذا, كيف
    Bir gün yuvana döneceğini biliyordum. Open Subtitles وكيف اعانتني عرفت انك ستعود الى هنا في يوم من الأيام
    - Sevineceğini biliyordum. Open Subtitles عرفت انك ستسعد بذلك. تفضلي شريحة من الفطير.
    Güvenlikten sorumlu ve gece vardiyasında olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت انك نقلت الى وحدة الامن وكانت لديك دورية عمل ليلية
    Dairenin dışındaki bir yere taşıyacağını biliyordum ta ki sen, benim aramaktan vazgeçtiğime emin olana kadar. Open Subtitles عرفت انك ستنقله الى مكان اخر خارج شقتك حتى تتأكد انني يئست من البحث
    Manyak olduğunu biliyordum da, sapıklık nereden çıktı amına koyayım? Open Subtitles انا عرفت انك كنت مجنونة لكن فاسقة لعينة ؟
    Elbette. Geri döneceğini biliyordum. Beni bunu isterken hissettin mi? Open Subtitles اكيد انا عرفت انك سترجع لي انا اشعر بك وانت تشعر بي
    Oraya dava ile bağlantılı olduğu için gittiğinizi biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت انك ذهبت هناك و انه مرتبط بالقضية
    Seninle daha açık konuşmamı isteyeceğini biliyordum. Open Subtitles عرفت انك تريد مني أن أتكلم بالنيابة عنك
    Kuyrukluyıldızıma bir kulp bulacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت انك ستجدين عيباً في مذنبي
    Sende cevher olduğunu biliyordum Jamal. Open Subtitles لقد عرفت انك عندك الروح ياجمال
    Bay Valentine, şehrimizi kurtarmaya geleceğinizi biliyordum. Open Subtitles سيد "فالنتين" لقد عرفت انك ستأتى لتنقذ مدينتنا
    - Hızlı gitmeliyiz. - Beni onlarla bırakmayacağını biliyordum. Open Subtitles يجب ان نرحل بسرعه - لقد عرفت انك لن تتركنى معهم -
    biliyordum. Elektriğimi çaldın. Open Subtitles عرفت هذا , عرفت انك تسرق مني الكهرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد