ويكيبيديا

    "عرف أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenirse
        
    • olduğunu biliyordu
        
    • olduğumuzu biliyordu
        
    Babanız bir kum yelkenlisini kaybettiğimizi öğrenirse ne yapar dersiniz? Open Subtitles ماذا سيفعل والدك إذا عرف أننا فقدنا قارب رمال ؟
    Oraya gittiğimizi öğrenirse, IRA ile karşı karşıya gelebiliriz. Open Subtitles لو عرف أننا هناك فقد نكون في مواجهة مباشرةَ مع الجيش الأحمر
    Eğer bu güzel katliamı onsuz yaptığımızı öğrenirse Angelus çok kızacak. Open Subtitles ...سيعود حانقاً إن عرف أننا قمنا بمذبحة لطيفة بدونه
    Bize göre şekil değiştirici öldürüldü, çünkü birisi onun teşhis etmemizin an meselesi olduğunu biliyordu. Open Subtitles نفترض أنّ المتحوّل قتل لأنّ ثمّة من عرف أننا نقترب من التعرّف عليه
    Ama o zamana dek, Sam'in bizde olduğunu biliyordu o yüzden Spik e'ın bizi aramaya gelmesi an meselesiydi. Open Subtitles كان سيكون حراً لو تمكن من ذلك لكن مع ذلك الوقت، عرف أننا أمسكنا بسام
    Orada olduğumuzu biliyordu, ve bildiğini bilmemizi istedi. Open Subtitles عرف أننا بالداخل و أراد أن نعرف بأنه يعرف
    O yolda olduğumuzu biliyordu. Bunting'in ölümüne üzüldü. Open Subtitles عرف أننا على ذلك الطريق وشعر بالغضب لموت (بانتينج)
    Chuck böyle buluştuğumuzu öğrenirse delirir. Open Subtitles تشاك)، سيشعر بالرعب إذا) عرف أننا نتقابل هكذا
    Eminim parasını bulduğumuzu öğrenirse bizimle konuşmak isteyebilir. Open Subtitles حسناً, سنبدأ مع (هارولد تشين) سأرأهن على أنه سيكون أكثر استعداداً للتحدث إلينا إن عرف أننا عثرنا على المال
    - Ondan şüphelendiğimizi öğrenirse eğer... Open Subtitles - لو عرف أننا نشك به ..
    Biz şeytanları olduğunu biliyordu aynı bir. Open Subtitles هي نفس الشخص الذي عرف أننا شياطين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد