Seksi annelere veli toplantısına uygun kıyafetlerle gelmesini zorunlu kıldıran bir dilekçe. | Open Subtitles | إنها عريضة تجبر الأمهات المثيرات ليلبسوا ملابس لائقة في الاجتماعات الشكر لله |
Eğer 50 bin imza toplarsan, dilekçe ile aday olabiliyorsun. | Open Subtitles | حقيقةً, إذا جمعت 50,000 توقيع فيمكنك الترشح بواسطة تقديم عريضة |
Vatandaşların katılım sağlaması için oy vermek, dilekçe yazmak ve protesto etmek dışında yeni yollar yaratıyorlar. | TED | وهي تقوم بإنشاء مجموعة جديدة بشكل كامل من وسائل المشاركة للمواطنين إلى جانب التصويت أو توقيع عريضة |
Atın içini boya — Büyük, kocaman çizikler, geniş darbeler, sınırlar içinde kalmak için uğraşma. | TED | تلوينا سريعا بلا عناية، خطوط عريضة ولا تهتمي بالدقة |
Bilmiyorsan, okuyup öğrenebilirsin: Bayan Blaney'nin boşanma dilekçesi. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعرف إقرأ كل شئ يخص ذلك هنا عريضة الطلاق الخاصه بــ مسز بلانى |
Vekalet dilekçesini doldurması karşılığında, erkenden şartlı tahliye olmasını sağladılar. | Open Subtitles | لقد أخرجوها مبكراً.. طالما أنها كانت راغبة بملء عريضة الوصاية. |
Mesele, bir kısıtlama emri için verdiğim dilekçe, ama sorunlar çıktı. | Open Subtitles | إنها عريضة لطلب توقيف ولكن كانت هناك بعض المشاكل |
Bugün mahkemeye okumak istediğim bir dilekçe imzaladık. | Open Subtitles | لقد وقعنا عريضة أسترحام اليوم والتى أود ان اقرأها للمحكمة |
Ayrıca geldiklerinde başbakana 12.000 imzalı, bir dilekçe de sunacaklar. | Open Subtitles | و سوف يقومون بتقديم عريضة تحمل 12 ألف توقيعاً إلى رئيس الوزراء |
Biliyorum. Belki insanlara dilekçe imzalatabiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نجعل الناس يوقعون على عريضة |
Meslektaşlarının da katılımıyla bir dilekçe hazırlayıp, Başkan'a uyarı olarak gönderdi. | Open Subtitles | أرسى عريضة بين رفقائه، يدعون الرّئيس لإطلاق هذا التحذير. |
O plajda kıyafet zorunluluğuna karşı verilmiş toplu bir dilekçe var. | Open Subtitles | انها عريضة للحفاظ على ملابس الشاطئ اختياري. |
Tam birleşme için bir dilekçe yazdık. | Open Subtitles | اطلقنا عريضة استرحام لآجلا توحيد طبقات المجتمع |
Yüzümü hâlâ anımsıyor ve beni gördüğü zaman kocaman gülümsüyor. | TED | فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني. |
Bu yüzden altın dansçı ile benim aramda her zaman kocaman bir vitrin camı oldu. | Open Subtitles | فكانت دائماً توجد بين الراقصة الذهبية و بينى نافذة زجاجية عريضة |
Ama size şu kadarını söyleyebilirim ki, bu fikir üzerinde düşündüğümde yüzümde kocaman bir gülümseme belirirdi. | Open Subtitles | انة يجب ان تخبرنى قبل تنفيذ فكرتك هذا يجعلنى اضع ابتسامة عريضة على وجهى |
Çocuğun Fransa'daki anneannesinin ve dedesinin velayet dilekçesi verdiğini hatırlarsın. | Open Subtitles | على اية حال, انت تتذكر ان جدا الطفل في فرنسا وقعت عريضة الحضانه؟ |
O iğrenç boşanma dilekçesini hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تتذكر عريضة الطلاق المثيره للإشمئزاز ؟ |
Bu fırça, kabloları çizmek için çok kalın. | Open Subtitles | هذه الفرشاة عريضة جدا لإعادة الأسلاك بدقّة |
Bir hastanın ölümüne ve yaralanmasına sebep olursanız dava Memorial adına açılacaktır. | Open Subtitles | إن تسببت أفعالك في إلحاق الضرر أو الموت لمريض فسيكون إسم المستشفى على عريضة الدعوى |
Bu dilekçeyi herkes imzaladı Big Fun grubunun zevksiz Avrupalı ibne grubu olduğunu düşünenler bile. | Open Subtitles | عريضة كل شخص الموقعة هذه، حتى الواحد التي تعتقد المرح الكبير ايوروفاجس بلا نغمة. |
Ama onları asıl kudurtacak şey Amerika'dan gelen dilekçeler. | Open Subtitles | لكن ما أزعجهم حقاً هو عريضة الاسترحام من أمريكا |
Ne yapacağımız bilemedik, ama Büyük geniş bir ağ attık. | TED | لذلك لم نعرف مايجب علينا القيام به ولكن قررنا أن نشكل شبكة عريضة جدا |
Benim adım Lila Loomis ve onun serbest bırakılmasına karşı, kurbanların yakınları da dahil olmak üzere 743 imza var elimde. | Open Subtitles | حضرة القاضى أسمى السيدة ليلا لوميس لدى عريضة هنا تم توقيعها من جانب 743 شخص ضد حكم أطلاق سراح نورمان بيتس |