ويكيبيديا

    "عرينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inine
        
    • sığınağına
        
    • İnini
        
    • ininden
        
    • mağarasında
        
    Sürükleyerek inine götürmüştür. Open Subtitles انه النمر , لابد أنه سحبه إلى عرينه , هذا كل ما فى الأمر
    Kaplanı inine girmeden yakalamanız imkansız. Open Subtitles من الصعب عليك ان تحصل على شبل النمر اذا لم تدخل عرينه
    Kaplanı yakalamak istiyorsan kaplanın inine girmen gerekir. Open Subtitles إن أردت الإمساك بالنمر، فعليك الدخول إلى عرينه.
    Önce çocuğu annesinden ayıracaktı. Sonra onu sığınağına çekecekti. Open Subtitles "أوّلًا، يفصل الطفل عن أمه، عندئذٍ يأتي بهِ إلى عرينه"
    Onun sığınağına benziyor. Ne zaman ölmüştü, 64 mü? Open Subtitles يبدو أن هذا هو عرينه
    Ama içindeki hayvan okşamalarımla uyanır uyanmaz harekete geçer inini saklayan ipek perdeyi kenara çeker ve etçil bir çiçek olurdu. Open Subtitles و لكن ما إن يستيقظ الحيوان بداخله من مداعباتي و يثور الستار الحريري الذي يغطي عرينه
    Leeds karşılaştığımız yaratıklar gibi ininden çıkarılmadı. Open Subtitles أن ليدز لم يتم أجتذابه من عرينه مثل باقي المخلوقات الأخرى التي واجهناها
    Peki, şimdi fundalıklardan karanlık kafese gidip, o canavarı mağarasında öldürecek misin? Open Subtitles أذا هل ستذهب للكهف المظلم لقتاله في عرينه ؟
    ...sizi inine götürür ve bir daha ortalarda görünmezsiniz. Open Subtitles سيأخذك الى عرينه ولن يراك احد مرة اخرى
    Müfettiş Wong, "Kaplan" inine dönüyor. Open Subtitles الضابط هوانج، لقد عاد النمر الى عرينه
    Sevgili Arthur, inine ne zaman saldıracaksınız? Open Subtitles ومتى ستدخل إلى عرينه ؟
    Sanırım inine yaklaştık. Bunu nereden çıkardın? Open Subtitles أظننا قريبين من عرينه
    İnini koruyan hastalanmış bir hayvan gibi. Open Subtitles إنها كوحش جريح يدافع عن عرينه.
    İnini koruyor. Open Subtitles إنه يحرس عرينه
    İninden de iş yerine, bazen yoğun trafik saatlerinde gittiğini varsayalım. Open Subtitles بعود إلى عرينه في الوقت المناسب للذهاب لعمله... أحياناً أثناء ساعات الإزدحام المروري
    Sevgili Kralımız Louis'in önderliğinde İspanya'ya ilerleyip Şeytan'ı ininden çıkarmalıyız. Open Subtitles بقيادة محبوبنا الملك "لوي", يجب علينا السير إلى "إسبانيا" و سحب الشيطان من عرينه.
    Neden kaplanın mağarasında kaplan olmadığı gerçeğini sakladın? Open Subtitles لما اخفيت سبب عدم وجود النمر فى عرينه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد