| Kozmik yalnızlığımızı nasıl sona erdireceğimize dair bir fikrimiz olmadan. | Open Subtitles | و من دون ادنى فكرة عن كيفية إنهاء عزلتنا الكونية |
| Kendimiz olma yolunda yalnızlığımızı düşünürken, insanlık bir sonsuzluk harcadı. | Open Subtitles | ولكن سيكون هناك عدة أشجار "أستهلكت الإنسانية دهرا بالتفكير حول عزلتنا |
| Kozmik yalnızlığımızı nasıl sona erdireceğimize dair bir fikrimiz olmadan. | Open Subtitles | دون أي فكرة كيف ننهي عزلتنا الكونية |
| Ta ki gizemli bir kubbe tarafından dünyayla iletişimimiz kesilene dek. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
| Ta ki gizemli bir kubbe tarafından dünyayla iletişimimiz kesilene dek Görülmez, yok edilemez, | Open Subtitles | حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم قبّة خفيّة، منيعة، ولا يمكن الفرار منها بتاتًا |
| Ta ki gizemli bir kubbe tarafından dünyayla iletişimimiz kesilene dek. | Open Subtitles | حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
| Ta ki gizemli bir kubbe tarafından dünyayla iletişimimiz kesilene dek. | Open Subtitles | حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
| Ta ki gizemli bir kubbe tarafından dünyayla iletişimimiz kesilene dek. | Open Subtitles | حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |