tatlım, yüksek topuklu müşterilerinin ailemin plajında edepsiz davranışlarını bilmek beni rahatlatıyor. | Open Subtitles | يا عزيزي,هذا يشعرني بالراحة لمعرفة أن ضيوفك الأثرياء يمرحون على شاطئ عائلتي |
tatlım, bu hiç iyi değil. Hem de hiç. | Open Subtitles | اوه عزيزي هذا ليس جيدا ,ليس جيدا على الاطلاق |
Shirley Bassey Concord'da piyano çalıyordu. tatlım çitleri aşıp görmeye gitmem gereken bir şey var anlıyor musun? | Open Subtitles | عزيزي, هذا شيء أود أن اتسلق السياج من اجل رؤيته |
bebeğim, bu bir babayla konuşulması zor bir konu ve bir arkadaşın konuşması gerekir. | Open Subtitles | عزيزي هذا حوار صعب للحديث فيه مع أب، يجب أن يتحدث اليه صديق |
Ben öyle şeyler yapmam. Hayır bebeğim, öyle demek istemedim. | Open Subtitles | يا عزيزي هذا رائع - لا يعني لأننا نتشارك في الغرفة بأنني سأخرج على هذا الشكل - |
tatlım, sırf sen sevmiyorsun diye atılmayacak bu. | Open Subtitles | عزيزي هذا الطعام لن يذهب بعيدا فقط لأنك لا تحبه |
tatlım,burası inanılmaz. Bir servete mal olmuştur. | Open Subtitles | عزيزي, هذا المكان مُذهِل لابُد بأنه قد كلفك الكثير |
Haydi yat artık tatlım, geç oldu. | Open Subtitles | أذهب الي النوم الان ، عزيزي هذا وقت متأخر ، حسناً |
tatlım. Bu resmi bir etkinlik. Barmene bahşiş vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | عزيزي , هذا احتفال رسمي لا يجب عليك أن تمنح إكرامية للنادل |
tamam tatlım, burası senin ağlamaya başlayacağın bölüm. | Open Subtitles | حسناً عزيزي , هذا الجزء حين تبدأ في البكاء |
- tatlım! Kankalar da bakmazsa tadına, çıkmaz zevki asla... Brad, sen gidebilirsin. | Open Subtitles | عزيزي هذا ليس ممتع اذا لم يحصل زميلك على بعضا منه اه, براد يمكنك الذهاب الان ♪ علمنا جميعا♪ |
tatlım, bu izinsiz giriş, mülke tecavüz ve hapisliğe neden olacak en az bir suç daha... | Open Subtitles | عزيزي, هذا تعدي على الممتلكات وكسر ودخول وقد يعتبر جريمة |
Tamam, tatlım, çok, çok iyi. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي هذا جيد ، جيد للغاية |
Hayvanat bahçesinin yanındakine mi? tatlım, orası iğrençtir. | Open Subtitles | -التي بجانب حديقة الحيوان عزيزي , هذا شيء قذر |
Dinle tatlım bu, bizim istediğimiz hayat. | Open Subtitles | اسمع يا عزيزي. هذا ما تحتاجه الحياة |
Üzgünüm, tatlım. Söz konusu bile olamaz. | Open Subtitles | أسفة جداً يا عزيزي هذا غير قابل للنقاش |
Hayır Hayır tatlım Bu Mr. T.Nin Bana Doğum Günü Hediyesi | Open Subtitles | كلا , كلا , عزيزي , هذا شيئاً أعطاه لي سيد [ تي ] يوم عيد ميلادي |
Bu son bebeğim. Yıkım bunun için var. | Open Subtitles | إنها النهاية يا عزيزي هذا سبب الإنحطاط |
Tekrar teşekkürler, bebeğim. | Open Subtitles | شكراً مجدداً يا عزيزي هذا كان مرحاً |
- Tamam bebeğim, burası bir olay yeri. | Open Subtitles | حسنًا، يا عزيزي هذا كان مسرح جريمة |