Ama hepsi de 18-35 yaş arasında bekar erkekler, değil mi? | Open Subtitles | لكن جميعهم رجال عزّاب أعمارهم ما بين 18 و 35، صحيح؟ |
bekar erkeklerin kadınları etkilemek için yüzük taktıklarını duymuştum. | Open Subtitles | سمعت بأن ثمة رجال عزّاب يلبسون الدبلة لجذب النساء |
Şimdi; bizim müşteri kitlemiz çoğunlukla, insan ilişkileriyle uğraşmadan bir kadının arkadaşlığını... isteyen bekar erkeklerden oluşuyor. | Open Subtitles | الآن , عملائنا في الغالب عزّاب و الذين يرغبون برفقة نسائية من دون تعقيدات العلاقات البشرية |
Artık bekarlığa partisi olmayacak. | Open Subtitles | كما أنّنا لن نقيم حفلة عزّاب وأنت ستكون الإشبين |
Bu durumda sanırım sağdıcın ben oluyorum ve sana bekarlığa veda partisi düzenlemek isterim. | Open Subtitles | ذلك يجعل منّي إشبينك في حفل زفافك وأوّد أن أقيم لك حفلة عزّاب |
Bölgedeki şirketleri kontrol ettim ve bir tanesi bu gece Bekârlar partisi düzenliyormuş. | Open Subtitles | لقد تحققتُ مع الشركات في المنطقة وإحداها تخطط لحفلة عزّاب هذه الليلة |
40 Yaş Üstü Bekârlar | Open Subtitles | "عزّاب فوق الـ40 عام" |
- Keşişlerin özelliği bekar olmalarıdır. | Open Subtitles | يكمن سرّ الرهبان في أنهم عزّاب. |
New York'ta ise Charlotte bir grup müzmin bekar arasındaydı. | Open Subtitles | (تشارلوت) في (نيويورك) كانت بين عزّاب معينين |
Bekle, bekarlığa veda partisi, striptizci tonla alkol... | Open Subtitles | لحظة ، حفلة عزّاب وهناكَ ذكر متعرٍّ وكحول... |
'Tehlikedeki Bekârlar'. | Open Subtitles | "عزّاب في خطر" |