Ve bir golfcü ve bir çocukken, hücrelerime kadar işleyen şeylerden biri, süreç oldu - ki hayatım boyunca yaşadım. | TED | وكـ طفل ولاعب جولف من الاشياء التي تسربت الى عبر مساماتي والتي عشت حياتي من اجلها |
hayatım boyunca çalıştım. Aileme baktığım için özür dileyecek değilim. | Open Subtitles | عشت حياتي للاهتمام بعائلتي و لا أعتذر عن ذلك |
Tüm hayatım boyunca bunu yapmamış olmama inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق انني عشت حياتي بكاملها ولم أقم بذلك قط |
O romanların sayfalarında hayatımı yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي بصفحات تلك الروايات. |
Ben hayatımı yaşadım şimdi senin sıran. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي ويجب أن تعيشي حياتكِ |
Bütün hayatım Bridgeton, Washington'da geçmişti. ŞEHİR SINIRI | Open Subtitles | عشت حياتي بالكامل في "بريدجتون ، واشنطن" |
Ama şu ana kadar hep Seriphos'ta yaşadım. | Open Subtitles | ولكني إلى الآن عشت حياتي كلها في سيريفوس |
"Ben de hayatım boyunca konuşabileceğim kimse olmadan yaşadım. | Open Subtitles | "وقد عشت حياتي وحيداً بدون أي أحد يمكنني حقاً أن أحدثه.. |
Tüm hayatım boyunca bu anı bekledim. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي كلها منتظراً هذه اللحظة |
"Ben de hayatım boyunca konuşabileceğim kimse olmadan yaşadım. | Open Subtitles | "وقد عشت حياتي وحيداً بدون أي أحد يمكنني حقاً أن أحدثه.. |
hayatım boyunca hep sirklerde yaşadım. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي بالسيرك |
Ama ben bu yola baş koydum, Miriam. hayatım boyunca kendi yolumu seçtim ve bunu başarabilirim! | Open Subtitles | ولكني عشت بهذه الطريقة (مريم) عشت حياتي بطريقتي |
"Sanki hayatım boyunca beklemişim... | Open Subtitles | "النداء الذي عشت حياتي كلها |
hayatımı yaşadım. İyisiyle kötüsüyle. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي بالسرّاء والضرّاء، |
En azından hayatımı yaşadım. | Open Subtitles | على الأقـل , عشت حياتي |
"hayatımı yaşadım...." | Open Subtitles | لقد عشت حياتي |
"hayatımı yaşadım...." | Open Subtitles | لقد عشت حياتي |
* Çünkü dünyadaki son seferim günah içinde geçmişti * | Open Subtitles | * لأن المرة الأخيرة لي على الأرض عشت حياتي بأكملها في الخطيئة * |
* Çünkü dünyadaki son seferim günah içinde geçmişti * | Open Subtitles | * لأن المرة الأخيرة لي على الأرض عشت حياتي بأكملها في الخطيئة * |
İtiraf ediyorum, hep New York'ta yaşadım, ama buraya hiç gelmedim. | Open Subtitles | ... علي ان أعترف لقد عشت حياتي كلها في مدينة (نيويورك) ولم يسبق ان اتيت هنا |