15 yıl önce bir isyanın parçasıydı kral düzinelerce sapkını öldürdükten sonra o da pagan olmakla suçladı pekala, herkimse, | Open Subtitles | لقد كان من بين الثوار منذ 15 سنة بعد أن أحرق الحاكم عشرات من الملحدين لقد كان مشكوكاً بأنه وثني |
düzinelerce İsrailli kardeşimiz bize katıldı. | TED | وينضم اليكم عشرات من الإخوة والأخوات الإسرائيليون. |
düzinelerce millî park ve yüz binlerce kilometre karelik yaban hayat sığınakları yarattı. | TED | وأنشأ عشرات من الحدائق الوطنية، ومئات الآلآف من الأفدنة المربعة من الملاجئ الوطنية للحيوانات البرية. |
Beş gün içinde Başkan, Bir düzine hükûmet yetkilisi ile birlikte istifa etti. | TED | في خلال خمسة أيام، الرئيس، بجانب عشرات من المسؤولين الحكوميين، تنحوا بالفعل. |
onlarca nükleer silahın kullanıldığı bir nükleer savaş gezegendeki tüm hayatı bitirebilir. | TED | وحتى حرب نووية محدودة تشمل، مثلاً، عشرات من الأسلحة النووية، يمكن أن تؤدي إلى نهاية الحياة على هذا الكوكب |
Aç arılarla dolu bir sürü kovan. | Open Subtitles | عشرات من خلايا النحل مملؤه بالنحل الجائع. |
Buna ulaşmak için düzinelerce prototip hazırladık. | TED | صنعنا عشرات من النماذج المبدئية لنصل لهذا. |
Martin Luther King Anıtı, konuşmalarından düzinelerce alıntılar. | TED | نصب مارتن لوثر كينغ، عشرات من أقواله المقتبسة من خطاباته. |
Ve bunlardan, inanın, yıl bazında düzinelerce üretebiliyoruz. | TED | ونحن يمكننا ان ننتج من ذلك ، صدقوني، عدة عشرات من الكيلوغرامات على أساس سنوي. |
Bu arada, yaşanan trajediden dolayı sadece tek bir pistin kapanmasına rağmen düzinelerce uçak bulunduğum yerden görülebilen, bitmek bilmeyen daireler çiziyorlar. | Open Subtitles | بالرغم من حقيقة ان مدرج واحد قد أغلق بسبب المأساة فان عدة عشرات من العاملين محتشدين يحيطون بالمكان |
Her gün, gözleri dolar isareti olmus düzinelerce insan kapima yigiliyor. | Open Subtitles | كل يوم عشرات من الفتيان المهوسيين بالمال يصلون إلى بابي |
düzinelerce şirketin sahibi, binlerce insan çalıştırıyor. | Open Subtitles | يمتلك عشرات من الشركات، توظف الآلاف من الناس. |
düzinelerce öfkeli ve önemli insanlar senin gelmeni bekliyor. | Open Subtitles | عشرات من الناس الغاضبون الذين يصرخوا عليك هناك جلبة, انا متأكدة, في مكان ما |
Yapacak düzinelerce daha iyi şey varken ateşli bekar kadınların aklındaki tek şey çiftleşmek. | Open Subtitles | عشرات من العازبات الهائجات بوصول لبوفيه مفتوح وبعض العقول المنفتحة |
Ziyaret odasına geçtik ve bana düzinelerce fotoğraf gösterdi. | Open Subtitles | ذهبنا الى غرفة الزيارة, وأَرتني عشرات من الصور |
Ayrı ses baytlarında birleştirilmiş düzinelerce ses var. | Open Subtitles | الأصوات هي عبارة عن عشرات من مقاطع صوتية مختلطين ببعضهم |
Normalde bu sistemde devriye gezen Bir düzine gemi olurdu. | Open Subtitles | هنالك في العادة عشرات من المراكب تراقب و تحرس هذا النظام |
Ama Bir düzine biraya karşı koyamayabilirim. | Open Subtitles | بامكاني أن أشرب عشرات من البيرة اذا أردت ُ ذلك |
Kitap basıldıktan sonra onlarca saçma sapan mektup aldım. | Open Subtitles | و منذ نشرها تلقيت عشرات من الرسائل السخيفة |
Kitap basıldıktan sonra onlarca saçma sapan mektup aldım. | Open Subtitles | و منذ نشرها تلقيت عشرات من الرسائل السخيفة |
Mendoza'da bir hafta geçirirseniz birçok Bordeaux şarabına kök söktürecek kalitede şarap yapabilen bir sürü malbec üzümü yetiştiricisiyle tanışırsınız. | Open Subtitles | امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال |
bir sürü gemi yanıyor. İçlerinde hâlâ onlarca insan var. | Open Subtitles | لدينا قوارب كبيرة مشتعلة بالنار عشرات من الناس لا يزالون في الداخل |