Tüm dünyanın gayrı safi milli hasılasından on kat daha büyük bir değer. | Open Subtitles | هي الآن بإنتظار الإنهيار. وهي قيمة تصل إلى عشرة أضعاف الناتج الإجمالي المحلي |
Burası dışarıda bulacağımız herhangi bir yerden on kat daha güvenli. | Open Subtitles | هذا محمي عشرة أضعاف من أي شيء قد نجده بالخارج هناك |
İstediğimize ulaşmak için verileri neredeyse on kat arttırdık. | TED | كان علينا زيادة الإنتاجية بأكثر من عشرة أضعاف لتحقيق ذلك. |
Alışkın olduğum miktarın on katını falan harcıyorsunuz. | Open Subtitles | فأنتم خضتم بها عشرة أضعاف الذخائر التي إعتدتها |
Kazanırsanız, yatırdığınızın on katını vereceğim. | Open Subtitles | إن فُزت، سأُعطيكَ تمويلاً يُساوي عشرة أضعاف أرباحك. |
Görünüşe göre bu kümede sıradan maddenin, on katı kadar, görünmeyen, karanlık madde mevcut. | TED | في الحقيقة ، هناك عشرة أضعاف الكتلة على شكل مادة غير مرئية ، أو مادة مظلمة من المادة الطبيعية ، حسنا. |
Bir noktada, tek bir lale soğanı, marifetli bir zanaatkârın yıllık maaşından on kat fazlaya satılıyordu. | TED | وفي وقتٍ ما، نبتة توليب واحدة بيعت مقابل ما يزيد عن عشرة أضعاف الدخل السنوي لحِرَفي ماهر. |
Hatta, Arcus bursuna başvurular bina açıldığından beri on kat arttı. | TED | في الحقيقة، زادت الطلبات لهذه الزمالة عشرة أضعاف منذ أن افتُتِح البناء. |
Sensörlerimiz artık önceki teknolojiden on kat daha iyi ve şu an her türden yeni teleskoba yerleştiriliyorlar. | TED | ومستشعراتنا الآن هي أفضل عشرة أضعاف من الحالة الفنية السابقة ويتم وضعها في كل أنواع التلسكوبات الجديدة. |
Ve bu nedenle gerçekte, olabildiğince hızlı... ...gezmek için yeterliliğin on kat arttığını... ...görebilceğiniz düşünülüyor. | TED | وهكذا, في الواقع, يمكن أن تشاهد ربما عشرة أضعاف زيادة في القدرة على الحركة إذا تعلّق الأمر بالسرعة. |
Küçük güzel Polonya'ya gelince... orada bir şeyler yapabilirsin, fakat burada on kat fazlasını yapacaksın. | Open Subtitles | اما بالنسبة لبولندا ما هو جيد قليلا هل يمكن أن تجعل هناك، هل يمكن أن تشكل هنا عشرة أضعاف على علم الأرض الخاصة بك. |
on kat daha riskli caddeyi geçmekten. | Open Subtitles | فهناك خطر مضاعف عشرة أضعاف عن عبور الشارع. |
Eğer bize saygı göstermezlerse, bu işimizi on kat zorlaştırır. | Open Subtitles | إن لم يحترمونا هذا يُصعب الأمور عشرة أضعاف |
Bu iyileşmeden çakrasını on kat arttırır mı? | Open Subtitles | عندما يظهر ذلك الشخص ، فشاكاراه تزداد عشرة أضعاف |
Komik olan, anlaşmaya sadık kalacaklarını hissetsem on katını öderdim. | Open Subtitles | أتعرف ما الشيء المضحك! ؟ أنني كنت علي استعداد أن أدفع عشرة أضعاف المبلغ |
Unutma ki aldığımızın on katını hak ediyoruz. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ عشرة أضعاف ما نأخذه |
Eğer iyi olduğunu kanıtlarsan, beceriksiz Dolezal'a ödediğimin on katını sana veririm. | Open Subtitles | إذا تثبتين كفائتكِ ستحصلين على عشرة أضعاف -ما أخذه ذلك العاجز (دوليتال ) |
on katı. O arabalardakini verirseniz 100 bin dolar alacağınızı garanti ederim. | Open Subtitles | عشرة أضعاف ، ستحصل على 100 ألف دولار مقابل ما لديك داخل هذه العربات |