ويكيبيديا

    "عشرة دقائق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • on dakika
        
    • on dakikada
        
    • On dakikadan
        
    • on dakikan
        
    • On dakikam
        
    • on dakikamız
        
    Dave Grafton on dakika önce buradaydı. Hiç şansın yok. Open Subtitles ديف جرافتون كان هنا منذ عشرة دقائق موقفك ضعيف جداً
    Onu geçen sene mi yoksa on dakika önce mi gördüğümü bilemiyorum. Open Subtitles لست متأكدة إن كنت قد رأيته السنه الماضيه أو منذ عشرة دقائق
    Öyleyse Nick'in partisine gitmeden önce solaryum cihazında on dakika geçir. Open Subtitles واقضِ عشرة دقائق في جهاز التسمير قبل الذهاب إلى حفلة نـك..
    Beş dakika. on dakika... daha fazla değil. Sonra... ben yokum. Open Subtitles خمس أو عشرة دقائق لا أكثر وبعد ذلك سأختفي من حياتك
    Bakın, on dakika önce falan güneye doğru gitmemiz lazımdı. Open Subtitles إسمعوني، نحن بحاجة إلى الإتجاه جنوبا منذ عشرة دقائق مضت
    Hepsi senin suçun. on dakika içinde beni geri götürmezsen, işimden olacağım." Open Subtitles إن لم ترجعنى خلال عشرة دقائق سأفقد وظيفتى
    Gitmeliyim. Konsere on dakika geciktim bile. Open Subtitles لابد أن أرحل في عشرة دقائق أنا متاخرة على الحفل
    on dakika sonra, karım evden çıktı ve bir taksiye bindi. Open Subtitles بعد عشرة دقائق ، خرجت من المنزل وركبت سيارة أجرة وركبت أخرى
    İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Yemek on dakika içinde hazır olacak. Open Subtitles مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق
    Hepinizin on dakika içinde talim için sokakta olmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم جميعا فى الشارع خلال عشرة دقائق للتدريب
    İyi durumdayız ve on dakika içinde gitmeye hazırız. Open Subtitles ونحن جاهزين للذهاب ومستعدين في حوالي عشرة دقائق
    Gözüm görmesin artık seni, on dakika, duyuyor musun? Open Subtitles لقد تحملت الكثير منكِ .. أيضاً. عشرة دقائق ..
    on dakika kaldi, havalandirmali vagonlar, Mount Vernon, Poughkeepsie... Open Subtitles عشرة دقائق تعالوا حافلات مكيفة قمة فيرنون, بوجبسكى
    Mahkeme ilanları sonucunda Frank'in Park Avenue avukatı... on dakika içinde onu dışarı çıkarabildi. Open Subtitles أوامر المحكمة لذا فرانك يحضر محامي ويمكن ان يخرج في عشرة دقائق
    on dakika içinde alamaza gider ben alırım. Open Subtitles إن لم تحضره بغصون عشرة دقائق سأدخل وأخذه بنفسي
    Eğer bulamazsan on dakika sonra burada buluşuruz. Open Subtitles قابلنى هنا بعد عشرة دقائق اذا استطعت ان تجده
    on dakika bekledim, tekrar hareket etti ve onu vurdum. Open Subtitles إنتظرت عشرة دقائق تحرّك مرة أخرى فأطلقت النار
    on dakika kadar önce bir kadın koridorda beni durdurdu. Open Subtitles بعضالإمرأةفقط توقّفتني في المدخل ليس عشرة دقائق مضت.
    Eğer orada yakalanırsam on dakikada rozetimi alırlar. Open Subtitles لو أمسكونى هناك , ستسحب شارتى خلال عشرة دقائق
    Omoc'un öldüğü gece bu süre On dakikadan fazla sürmüş. Open Subtitles الليلة التي مات فيها أوماك أخذو أكثر من عشرة دقائق
    Elektriği geri getirmen için on dakikan var. Open Subtitles لديكم عشرة دقائق فقط لأصلاح التيار الكهربى
    Şu anda 5:50. Sadece On dakikam kaldı. Open Subtitles إنها الان السادسة إلا عشرة لدى فقط عشرة دقائق
    O zaman en azından on dakikamız var demektir. Open Subtitles حسنٌ، في هذه الحالة سأمهل الأمر فرصةً عشرة دقائق على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد