ويكيبيديا

    "عشر مرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • on kez
        
    • on kat
        
    • on kere
        
    • on defa
        
    • on katı
        
    O kelimeyi günde en az on kez babamdan duyuyordum. Open Subtitles سمعت تلك الكلمة من أبي عشر مرات يومياً على الاقل
    Sana on kez karımın kayıtlarını Mount Sinai'ye transfer etmeni söyledim. Open Subtitles لقد طلبت منكِ عشر مرات أن تنقلي سجلات زوجتي لجبل سيناء
    Vergiler hakkında Wally Burgan'dan belki de on kat daha fazla bilgiliyimdir ve şunu söyleyebilirim ki hepsi bana martaval geliyor. Open Subtitles على الارجح انني اعلم عشر مرات اكثر عن الامور الفيدراليه من ما يعلمه بروغان وكل ما استطيع قوله ان هذا هراء
    Wickham'a duyguların var diye ondan on kat daha önemli birini küçümsersen aptallık edersin. Open Subtitles لو سمحتى لأعجابك بالسيد ويكهام بأن يجعلك تستخفين برجل أفضل مكانة منه عشر مرات
    Senaryoyla ilgilenmeseydin, beni telefonla on kere aratmazdın. Open Subtitles .. وإنلم تكنمهتمابذلك النص . لما إتصل بي مساعدك على الهاتف عشر مرات.
    on kere üst üste yakmayı başarırsa Peter Lorre'nin arabası onun olacak. Open Subtitles الأن، لو ستيف مكوين يشغل بولاعته سيجارته عشر مرات متتالية يفوز بيتر لوري بسياره جديدة
    Eğer bugün burada seni yenersem yüzüne on defa vurmama izin vereceksin. Open Subtitles اهن تشان سو. اذا دمرتك هنا اليوم اسمح لي بصفعك عشر مرات.
    Kayınbiraderimin maaşı neden benimkinin on katı fazla? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أخي في القانون يجعل عشر مرات ما أقوم به.
    Hadi Alan. Bu hikayeyi en az on kez duydum. Open Subtitles هيا يا ألان لقد سمعت القصة عشر مرات من قبل.
    Bella huzursuzlanmaya başlamıştı ve onu günde on kez kontrol etmek zorunda kaldım. Open Subtitles أصاب الأرق بيبلا و كان عليّ أن أطمأن عليها عشر مرات في اليوم
    Eğer onu bir ya da iki kez vurursam köpeğim duymaz, ama onu on kez vurursam, öğrenir bunu! Open Subtitles كلبى لن يطيعنى إذا ضربته فقط مرة أو مرتين و لكن إذا ضربته عشر مرات
    Bizim Jüpiter'den yedi veya on kez daha büyük. Open Subtitles أضخم بسبع أو ربما عشر مرات من كوكب المشتري
    Çıktığın korkunç Amber'dan on kat daha iyi. Open Subtitles إنها أفضل عشر مرات من تلك الفتاة الفظيعة آمبر التي كنت تواعدها.
    Sen ondan on kat daha iyi görünüyorsun! Open Subtitles وتبدين فى حالة أفضل عشر مرات مما كانت تبدو عليه.
    Siyahî sanıklar aynı cezaya çarptırılan beyazlardan on kat daha fazla. Open Subtitles احتمالات إعدام المتهمين السود أكثر عشر مرات من المتهمين البيض
    Norman çakmağını üst üste on kere yakarsa arabamın anahtarlarını alırken duygusal bir sorun yaşamayacak. Open Subtitles إن أشعل نورمان ولاعة سيجارته عشر مرات متتاليه سيكون ليس لديه أية مشاكل شعورية أيا كان سيأخذ مفاتيح سيارتي
    "Moon walk" yaptım, on kere filan. Open Subtitles لقد تمشيتُ كثيرا حول قسم المحاسبة عشر مرات مثلا
    O, bir günde on kere ellerini yıkardı. Open Subtitles غسل يده, مثل حوالى عشر مرات باليوم انصتى, هل تسمعى هذا ؟
    Bir evladın annesini günde altı, yedi, sekiz, on defa aramasının nesi kuşkulu? Open Subtitles ما الغريب جدا في ابن يتصل بأمه ست ، ثمان عشر مرات في اليوم ؟
    on defa hızlıca "Az kaz, uz kaz, boyunca kaz." diyemeyeceğine eminim. Open Subtitles أراهن أنك لايمكنك قول لقد رايت "سوزي" في متجر شوشاين عشر مرات
    Yeni kural. Kask giyenlerden kim sırayla on defa kaçırırsa yarış çizgisi alıyor. Open Subtitles قاعده جديده , اذا أخطأت عشر مرات وأنت ترتدى الخوذه
    Onun ortalama bir insanın on katı daha büyük olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت بأنه أطول عشر مرات من الرجل العادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد