Ve, bir öğleden sonra, arkadaşım kayıt ederken, aniden bir anda, bir kaç av bekçisi göründü bunlar hiçbir bariz neden olmadan, kunduz yuvasına yürüdüler, bir dinamit çubuğu koyup, orayı patlattılar anne kunduz ve küçük bebekleri öldüler. | TED | وفي ظهيرة يوما من الايام، وبينما كان يسجل، ظهر بشكل مفاجيء اثنين من حراس اللعبه والذين بدون أي سبب واضح مشوا على سد القندس، ووضعوا عصاة من الديناميت، وفجروه، وقتلوا الأنثى وأطفالها الصغار. |
- "Hapishanede." - işaret çubuğu yasak. | Open Subtitles | "ــ "ليس في السجن ــ من دون عصاة التأشير |
Cinayet silahı hokey sopası ve DNA elimizde. | Open Subtitles | لدينا عصاة الهوكي, سلاح الجريمة و الحمض النووي |
Bana örgü örmesini öğretiyor. Biraz uzun ama ilk golf sopası kılıfım. | Open Subtitles | إنّه طويل بعض الشيء، لكنّه أوّل غطاء عصاة لي |
- Onun olduğunu nereden bildin? - O babasının değneği. | Open Subtitles | كيف عرفتِ انها هي هذه عصاة والدها للمشي |
~ Gözleri altın peri, elinde sihirli değneği. ~ | Open Subtitles | "عيناها مثل الجنية الذهبية" "عصاة سحرية في يديها" |
Bunları hafızamdan silecek bir sihirli değneğim yok. | Open Subtitles | هل تظنون بأن معي عصاة سحريه تخفي كل ذلك |
Bu küçük gerizekalı köpek çubuğu buluyor | Open Subtitles | هذه الكلبه الغبيه عندا تجد عصاة |
- Başka bir çubuğu oluğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | -هل كنت تعلم انه يملك عصاة اخرى ؟ |
Selfie çubuğu mu almış? | Open Subtitles | هل اشترى عصاة السيلفي ؟ |
- Şuna bak. - İğrenç, kimin çiş çubuğu o? | Open Subtitles | انظري - واو لمن عصاة البول هذه ؟ |
Bana hokey sopası yok mu? Yok. | Open Subtitles | هل لديك عصاة هوكي أخرى لي ؟ |
Vuruş sopası, 10K modeli. | Open Subtitles | عصاة الضرب 10 أقدام |
Baseball sopası | Open Subtitles | -مقص؟ عصاة البيسبول |
Hokey sopası? | Open Subtitles | عصاة هوكي ؟ |
Ve bu da Hector'un şal değneği? | Open Subtitles | وهذه عصاة " هيكتور " ؟ |
- Hatta bir değneğim var. | Open Subtitles | -حتى أنني أملك عصاة . |