ويكيبيديا

    "عصرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • moda
        
    • havalı
        
    • öğleden
        
    • modern
        
    • Zarif
        
    • modernler
        
    • modayım
        
    • bir ileri
        
    Tek problem, 3D yazıcı hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyordum ve beş moda görünümünü nasıl oluşturacağımı çözmek için dokuz ayım vardı. TED ولكن المشكلة كانت معرفتي الضئيلة بالطباعة ثلاثية الأبعاد، وكل ما كان لدي هو 9 أشهر لتعلم كيفية طباعة 5 قطع عصرية.
    Bu giysilerin tekrar moda olması ne kadar ilginç. Open Subtitles من المدهش أن هذه الملابس عادت لتصبح عصرية مرة أخرى
    İyi yetiştirilmiş Amerikan kızı havalı ve moderni oynayabilir fakat asıl istediği, büyük annesinin istediğidir: Open Subtitles لقد تربيت جيداً كفتاة أمريكية قد تلعب اللعبة ببرود و عصرية و لكن الذى تريده هو ما كانت تريده جدتها
    Ben havalı değilim ama ben de eğlenmek istiyorum tamam mı? Open Subtitles أنا لست عصرية, و لكني أريد بعض المتعة, و أوقات مجنونة, تدرون؟
    Bir öğleden sonra olmuş. İşini henüz bitirmiş. Open Subtitles حدث هذا عصرية أحد الايام عند انتهائه من عمله
    Sanatçı sıradan bir ofis gerecini alıyor ve modern iş dünyasında tuvaline yorumluyor. Open Subtitles يأخذ الفنان جزءًا مضجرًا من المكتب ويُحوله إلى لمحة عصرية تحوي فكرة معينة
    ..Zarif , modern , pahalı... fotoğraf çekimlerini ... sadece senin için olacak ? Ya da olmayacak. Yani , herneyse.... Open Subtitles رائعة جدا, عصرية جدا، باهظة الثمن صور فوتوغرافية, من أجلك فقط أو لا ... أعنى, أى كان
    Ama belki bu ülkeye göre fazla modernler. Open Subtitles ربما لديهم آراء عصرية في هذه البلاد
    Güzel eşyalar olduklarını düşündüm. moda, kaliteli markalar. Open Subtitles أعتقدت أنها أشياء جيدة أصناف مشهورة، عصرية
    Şu son moda mimar gözlüklerinden takardı. Open Subtitles و الذي كان يرتدي نظارات مهندس معماري عصرية
    Londra'da çok eğlendirici bir moda olmalı. Open Subtitles نعم , انها تسلية عصرية جداً في لندن
    Plansız yolculuğumun rezevasyonunu yapacağım çünkü ben havalı bir pilicim. Open Subtitles حسنا, هأنا ذاهبة لحجز رحلتي الإعتيادية لأنني عصرية و أنيقة و شيك
    Kakül bırakmışsın, hâlâ gamzen duruyor ve bu ceket, çok havalı. Open Subtitles غرة شعرك جميلة ولا زالت لديك هذه الغمازة و هذه السترة عصرية جداً
    Steven Spielberg'e inanamıyorum sinema tarihinin en havalı yönetmeni hayatım hakkında bir film yapıyor! Open Subtitles حسنا , لا استطيع تصديق ذلك يا سيد ستيفن سبيلبرغ انه اكثر عصرية - منتج أفلام في تاريخ السّينما, - - سينتج فيلما عن قصة حياتي
    Vampir Lou'nun cumartesi öğleden sonrası Kung-fu filminde ne işi var ki? Open Subtitles لماذا مصاص الدماء لو هو مظيف فلم كنغفوا عصرية السبت ؟
    Burası öğleden sonramı harcadığım en hoş yer değil ama bu da bir iş tehlikesi sanırım. Open Subtitles إنه ليس أفضل الأماكن لقضاء عصرية ولكن هذا أحد مخاطر المهنة
    Hepsinde ortak olan tek şey kaçırılmalarından önceki öğleden sonra Storm adında bir kulübe gitmiş olmaları. Open Subtitles المكان الوحيد الذي تشاطروا به جميعاً هي حانة يطلق عليّها "العاصفـة" في عصرية قبيل الاختطاف
    modern üretim teknikleri kullanarak onlardan çok sayıda yaptık, bence bu bir ilkti. TED وقد استخدمنا تقنيات عصرية لإنتاج عدد أكبر من الأقمار الصناعية وأظن أنها سابقة أيضا.
    Tabii ki bu protezler daha sonra daha kullanışlı olmaya başladı ve tabii ki daha modern. TED وبالتأكيد أخذت هذه الأطراف الصناعية تصبح ذات إفادة أكثر وأكثر، عصرية أكثر وأكثر.
    Bir tarafta annem vardı, iyi eğitimli, laik, modern, batılılaşmış bir Türk kadını. TED من ناحية كانت أمي, امرأة تركية, مثقفة, علمانية, عصرية على الطراز الغربي،
    Zarif, yetişkin bir kadın gibi giyinmelisin. Open Subtitles يجب أن ترتدي كـ امراءه ناضجة عصرية
    Epey modernler. Open Subtitles انها عصرية جداً
    Güldü ve modern bir kıza göre eski modayım dedi. Komik. Open Subtitles ضحك وقال أنني قديمة الطراز بالنسبة لفتاة عصرية
    Bu çok cafcaflı ve çok süslü albüm kapaklarını tasarladım. bir ileri (post) modernist veya tarihselci olduğum için değildi -- bu şeylerin ne olduğunu bile bilmiyordum. TED فحصلت على أغلفة اسطوانات غنية ومحكمة التصميم ليس لأنني كنت عصرية أو غير عصرية لأنني لم أكن أعلم حقيقة هذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد