Birliğin sistemine girdiniz, protokole uymadınız ve hayatlarınızı tehlikeye attınız! | Open Subtitles | , أنتم أخترقتوا أنظمة الأتحاد عصيتم النظام وعرضتم حياتكم للخطر |
- Hayır, sizler de suçlusunuz. Emirlere uymadınız, plana sadık kalmadınız. | Open Subtitles | لا، كلكم ملامون، عصيتم الأوامر وانحرفتم عن مسار الخطة. |
Hepiniz alkolün etkisi altında bir olay mahalline girdiniz yetkilerinizi aştınız ve direkt emirlerime uymadınız. | Open Subtitles | كل منكم اقتحم مسرح الجريمة تحت تأثير الكحول متخطيين صلاحيتكم و عصيتم امري المباشر |
Güçlerinizi birleştirerek kurallara uymazsanız veya kafanızdan çuvalları çıkararak arama görevinizi kolaylaştırmaya çalışırsanız, eleneceksiniz. | Open Subtitles | إذا عصيتم عن طريق الإنضمام مع بعض أو أردتم أن تخففوا من عبئكم عن طريق خلع غطاء الرأس |
Emrime uymazsanız ölürsünüz. | Open Subtitles | إذا عصيتم أوامري، ستموتون |
Haracınızı ödemeyerek şefinize karşı geldiniz. | Open Subtitles | عصيتم جيف عندما لا تسددوا الجزية |
Hepiniz emirlerime karşı geldiniz.. | Open Subtitles | لقد عصيتم أوامرى |
Talimatlara uymadınız, | Open Subtitles | انتم عصيتم التعليمات |
Neden Ori'ın emirlerine uymadınız? | Open Subtitles | لماذا عصيتم إرادة الـ((أوراي))؟ |