ويكيبيديا

    "عصيراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • meyve suyu
        
    • şurubumuz
        
    Hayır. Biraz meyve suyu içeceğim. Bu sabah kahvaltıda yeni adamı aldım. Open Subtitles كلا، سأشرب عصيراً فقط وعدت أحد المستجدين لدينا بتناول الإفطار معه
    meyve suyu sipariş etmiş, kamıştan da sürünen bir yılan yapıyordum. Open Subtitles طلبت عصيراً , وانظري لقد صنعت ثعبان زاحف من المصاصات.
    Otursana. meyve suyu da hazırladı. Open Subtitles تفضلي إجلسي، لقد أعد عصيراً مخفوقاً ايضاً
    meyve suyu bitti. meyve suyu bitti. Open Subtitles ... نحن نحتاج عصيراً ... نحن نحتاج عصيراً
    - Yine şurubumuz bitmiş. - Ne? Open Subtitles نحنُ نصنع عصيراً مجدداً
    - Oh, dostum. Biraz meyve suyu götüreyim de hararetini alır belki. Open Subtitles سأعطيها عصيراً وسأرى إذا ما تحسنت
    meyve suyu versem olur mu? Open Subtitles لم لا تتناولي عصيراً بدلاً من ذلك؟
    Giderken yanına meyve suyu da al. Open Subtitles وخذي عصيراً معكِ لتشربيه في الطريق
    Bir meyve suyu ve bisküvi hazırlayabilir misin lütfen? Open Subtitles "أغنيس"، هلا أعطيته عصيراً وبسكويتاً، رجاءً؟
    Ağızlıklı bardakta olmadıkça meyve suyu yok. Open Subtitles و لا تشربي بها عصيراً
    Oğluma meyve suyu verin! Open Subtitles أعطوا أبني عصيراً
    Bana meyve suyu getir. Open Subtitles أحضري لي عصيراً.
    Bana karşı nazik olmalıydın, sana meyve suyu verdim. Open Subtitles كن لطيفاً ، أعطيتك عصيراً
    meyve suyu getirin. Open Subtitles أحضر لها عصيراً
    - Bu çocuk meyve suyu değil! Open Subtitles إنه ليس عصيراً.
    Ben meyve suyu istiyorum. Open Subtitles أنا... أريد.. عصيراً
    Bu, meyve suyu değil. Open Subtitles هذا ليس عصيراً
    meyve suyu verdim. Open Subtitles أعطيته عصيراً
    Yine şurubumuz bitmiş. Open Subtitles نحن نصنع عصيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد