Metan gazı yanıcı bir maddedir genç Louie'nin içinde organik olarak üredi. | Open Subtitles | وحسناً، غاز اليثان غاز الميثان وهي مادة قابلة للاحتراق تم تطويرها عضوياً |
Renk değiştirme kumun üst yüzeyine organik bir maddenin geldiğine işaret ediyor. | Open Subtitles | يشير التلوّن أنّ مركباً عضوياً قد أُضيف إلى الطبقة الموجودة من الطمي. |
Yaklaşık 7 rad. Ama denklem organik ve hayli radyoaktif bir maddeye işaret ediyor. | Open Subtitles | لكن تلك المعادلة تصف شيئاً عضوياً ومشعاً جداً. |
Yiyecekler artık, kapalı dikey çiftliklerde, endüstriyel ölçekte organik olarak yetiştirebilecek. | Open Subtitles | الطعام من الممكن أن ينمو عضوياً الآن على النطاق الصناعي في مزارع عامودية مغلقة. |
Burası,yetimlerin fiziksel ve duygusal olarak... ... iyileştiği bir yer. | Open Subtitles | هو مكان يساعد الأيتام على الشفاء عضوياً ونفسياً |
Evet, tabi. He rşey organik Her şey, peynir yapımı falan. (O kadar da değil) | Open Subtitles | أجل, كل شيء عضوياً حتى صناعة الجبن, ليس تماماً |
Ben sadece ilkbahar ekinoksunda açık olan organik bir lokanta açmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ مطعماً عضوياً لا يفتح إلاّ في الإعتدال الربيعي. |
Ara sırada, sihirli mantarlar, fakat tümünü kendi bahçesinde organik olarak yetiştiriyor. | Open Subtitles | وأحياناً المشروم السحري ولكنه مزروع عضوياً في مشتله الخاص |
Soğuktan, organik olarak bizi izole edecek bir seçeneğimiz var. | Open Subtitles | هناك خيار واحد آخر وسيلة لعزلنا من البرد ، ممم عضوياً |
Bebeğimi ona organik mamalar yedirip ahşap oyuncaklar alacak, piyano derslerini ödeyecek kadından kopardın. | Open Subtitles | أن تأخذي طفلتي من سيدة كانت ستشتري لها طعاماً عضوياً ودروس بيانو وألعاباً مصنوعة من الخشب. |
Şimdi de yeni eğilim, organik otla beslenmiş sığır eti yemek. | Open Subtitles | لحوم الأبقار التي تُرعَى عضوياً تبدو كأنها النزعة الجديدة. |
Ve kalan tüm saf su artığını da organik olarak filtreleyip çöl adayı zaman içinde yeşil ve ve bereketli bir araziye çevirmek için toprağa verdik. | TED | وكل فائض المياه العذبة ومياه الصرف الصحي تتم تنقيتها عضوياً في المنظر الطبيعي تدريجياً تحول الجزيرة الصحراوية لمناظر خضراء خصبة |
İçindeki organik bileşenlerin ayrılmasını istiyordum. | Open Subtitles | أجل، أردت منك أن تعزل مركباً عضوياً |
İkinci bir seçenek olarak organik tarımı düşünmemiş mi? | Open Subtitles | ألم يفكر أن مزارعاً عضوياً كان أقرب؟ |
- Dışkı bir şekilde, organik dışkı. | Open Subtitles | من الفضلات تنمو عضوياً -الفضلات |
Biliyorsunuz yakın zamanda bağlı ortaklığınız, çekirdek yağından türetilmiş organik ester bazlı yağlama maddesi geliştirdi ve-- | Open Subtitles | "شركتكم الفرعية, طوّرت عضوياً "الإستر المساند لزيوت التشحيم المشتق من لباب النفط ... هذا يجعل - أنتِ أمريكية؟ |
Biliyorsunuz yakın zamanda bağlı ortaklığınız, çekirdek yağından türetilmiş organik ester bazlı yağlama maddesi geliştirdi ve-- | Open Subtitles | "شركتكم الفرعية, طوّرت عضوياً "الإستر المساند لزيوت التشحيم المشتق من لباب النفط ... هذا يجعل - أنتِ أمريكية؟ |
İyi, organik besinlerle beslemeni. | Open Subtitles | تعليمها طعاماً عضوياً صحياً |
Kendimi iyimser biri olarak görmekten hoşlanıyorum ve bizim bu eskiden kalma evrenimizde sayısız miktardaki galaksiyle birlikte neredeyse her türlü yaşam formu fiziksel olarak mümkündür ve bir yerlerde yaşıyor olmaları muhtemeldir. | Open Subtitles | أفضل أن أعد نفسى متفائلاً لذا فى كوننا الشاسع العتيق و مجراته التى لاتحصى غالباً أى من أشكال الحياه الممكنه عضوياً . من المرجح وجودها فى مكان ما |
O iyi olacak... en azından, fiziksel olarak. | Open Subtitles | سيكون بخير عضوياً على الأقل |