| Tanrı bilir kaç saat boyunca senin sümükle kaplı, lanet suratına bakıp durdum, vaktinin yarısını beni ısırmaya çalışarak geçirdin. | Open Subtitles | الله يعلم كم من ساعة قضيتها أتطلع في وجهك الخاص مملوء بالمخاط، ومعظم الوقت تحاولين عضّي |
| Bana bak, bu Başkan Jin piçi beni ısırmaya mı niyetli? | Open Subtitles | الرئيس جين، ذلك الوغد يُريد عضّي الآن؟ |
| Sen beni ısırmaya mı kalktın? | Open Subtitles | هل حاولت عضّي الآن ؟ |
| Yastığı ısır, ısır şu yastığı! | Open Subtitles | عضّي الوسادة عضّي تلك الوسادة اللّعينة |
| - Aman dilini ısır. | Open Subtitles | عضّي على لسانك |
| "Sık dişini bebeğim." | Open Subtitles | "عضّي الرصاصة يا عزيزتي" |
| "Sık dişini." | Open Subtitles | "عضّي الرصاصة" |
| beni ısırmaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول عضّي |
| Bedenimi ısır. | Open Subtitles | عضّي لحمي |