anlaşmıştık. Diğerleri yaşlanacaktı, ben değil! | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً ليتقدّم الآخرون في السنّ ما عداي |
%19'da kesin anlaşmıştık. | Open Subtitles | عقدنا اتفاقاً ثابتاً على 19 بالمئة |
Bak, Bir anlaşma yaptık. Bana söz verdin. | Open Subtitles | اسمع ، لقد عقدنا اتفاقاً هذا ما وعدتني به |
Neye bulaştığımı biliyorum ben. Biz Bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | إنّني أدرك ما قمنا بالتوقيع عليه، لقد عقدنا اتفاقاً. |
Hayır, hayır, bir anlaşmamız vardı. Önce NSA haberini ACN'de göreceğim sonra da TMI kanıtımı sunarım. | Open Subtitles | لا، لا، لقد عقدنا اتفاقاً أن أرى خبر وكالة الأمن القومي على القناة |
Ama bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | ولكن لقد عقدنا اتفاقاً |
Bir anlaşma yapmıştık, Latince çalışacaktın. | Open Subtitles | عقدنا اتفاقاً بأنّكِ ستتعلّمين اللغة اللاتينية |
Chandler ile düğüne kadar seks yapmamak için anlaştık. | Open Subtitles | أنا وتشاندلر عقدنا اتفاقاً .ألا نقيم علاقة مرة أخرى حتى الزفاف |
Ama konser organizatörü ile, bir anlaşmamız var ve bu kutsal bir anlaşmadır. | Open Subtitles | لكننا عقدنا اتفاقاً ودياً مع متعهد الحفلات وهذا التزام مقدس |
Beyler anlaşmıştık. | Open Subtitles | ياشباب... عقدنا اتفاقاً. |
Bir anlaşma yaptık ahbap, değil mi? | Open Subtitles | صحيح ؟ لقد عقدنا اتفاقاً ، صحيح ؟ |
- Onunla Bir anlaşma yaptık. Bize yardım etmek onun hayrına olur. | Open Subtitles | عقدنا اتفاقاً معه ومن مصلحته أن يساعدنا |
Bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | و عقدنا اتفاقاً |
Bir anlaşma yaptık sanıyordum. | Open Subtitles | خلت أننا عقدنا اتفاقاً |
Bir anlaşmamız vardı! | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً |
- Bir anlaşmamız vardı değil mi? | Open Subtitles | عقدنا اتفاقاً,صحيح؟ |
Yasal Bir anlaşma yapmıştık. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً شرعياً |