Ben size, kısıtlı dünyanızda Aklınızı açabilir misiniz diye soruyorum? Kalpleriniz açabilir misiniz? | TED | أنا أطلب منكم في عالمكم المحدود هلا فتحتم عقلكم ؟ هلا فتحتم قلبكم ؟ |
- Siz Aklınızı kaçırmışsınız. | Open Subtitles | نحن خارج العالم لقد فقدتم عقلكم |
Siz Aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | هل فقدتُم عقلكم يا ناس؟ |
Aksi hâlde Aklınız umuda tutunacak ve sizi geriye götürecek. | TED | وإلاّ سيغذي عقلكم الأمل لديكم ويمنعكم من المضي قدمًا. |
Aklınız sürekli o fikirle dolu olmalı. | Open Subtitles | لذا يجب ان تجعلوا عقلكم محصوره حول هذه الفكره |
Başarıyı, en öldürücü silahınızın tabancanız değil, beyniniz olduğunu... anladığınızda elde edersiniz. | Open Subtitles | النجاح يأتي عندما تفهمون أن أقوى اسلحتكم ليس مسدساتكم ولكنه عقلكم |
Ya siz zihninizi kontrol edin ya da izin verin zihniniz sizi kontrol etsin. | Open Subtitles | إما تتحكموا بعقولكم أو تتركوا عقلكم يتحكم بكم |
Siz Aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | هل فقدم عقلكم ؟ |
Aklınızı mı kaçırdınız siz? | Open Subtitles | هل فقدتم عقلكم يا أولاد ؟ |
Aklınızı kullanın biraz! | Open Subtitles | ! أستخدموا عقلكم |
Bu kıza yardım etmeye karar verdiğinizde Aklınız neredeydi? | Open Subtitles | أين كان عقلكم عندما قررتم أنتم الثلاثة مساعدة هذه الفتاة؟ |
Aklınız hazır mı? | Open Subtitles | هل عقلكم متهيئ؟ |
Bu resme baktığınızda beyniniz önce bir ördek sonra tavşan sonra yine ördek algılıyor. | Open Subtitles | بينما تلاحظون هذه الصورة، يدرك عقلكم أنها لبطّة، ثم لأرنب، ثم لبطّة مجدداً. |
Eğer zihninizi ve vücudunuzu uygulamak mümkün olmalıdır. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تكونوا قادرين على الأستفادة من عقلكم وجسدكم. |