Keşke söyleyebilseydim ama kusura bakmazsan küçük beynin içinde benim sorunlar olmadan daha güvende olur. | Open Subtitles | أتمنى لو بوسعي ولكن مع فائق إحترامي عقلك الصغير أكثر آماناً بدون وجود مشاكلي داخله |
Kendi adamlarını öldürmek için gönderildiğin gece... biri tarafından uyuşturulduğun ve hayatın boyunca... ilk defa acı hissettiğini o küçük beynin almadı mı? | Open Subtitles | هل دخلوا حتى الى عقلك الصغير فى الليلة التى أرسلوك لقتل حفنة من الرجال شخص ما قام بحقنك |
küçük beynin bile ülkemizin ne kadar yozlaşmış olduğunu anlıyordur, peki ne yapacaksın? | Open Subtitles | بالطبع حتى عقلك الصغير يفهم ان هذه البلده فاسده جداً، ماذا ستفعل؟ |
Şimdi git o küçük beynini kullan ve kitaplara gömül gerizekalı. | Open Subtitles | الآن استخدم عقلك الصغير واذهب للدراسة أيها الغبي |
O küçük beyninde nereye varacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | ..في عقلك الصغير كيف ترى نهاية الأمر ؟ أرى نهاية الأمر سيئة |
O küçük kafandan ne gibi hainlikler geçiyor. | Open Subtitles | ما هي الأفكار الخائنة التي تبحر في عقلك الصغير هذا؟ |
Harold, senin küçük beynin bunu anlayamaz ama önünde duran iki kadına yapabileceğin en iyi iltifat budur. | Open Subtitles | هارولد)، عقلك الصغير لن يفهم ذلك) ولكنّ هذا أفضل وصف قد تطلقه على السيدات الواقفات أمامك |
O küçük beynini sorularla yorma, Bill. | Open Subtitles | لا تزعج عقلك الصغير "بالأسئله "بيل |
O küçük beyninde nereye varacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | ..في عقلك الصغير كيف ترى نهاية الأمر ؟ أرى نهاية الأمر سيئة |
[Ağlama sesi] Bunu o küçük kafandan çıkarma. | Open Subtitles | لا تدعي عقلك الصغير ينسى ذلك |