ويكيبيديا

    "عقلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aklını
        
    • beyni
        
    • Aklı
        
    • aklına
        
    • Zihni
        
    • kafayı
        
    • zihnini
        
    • beynini
        
    • Kafasında
        
    • aklında
        
    • beyninde
        
    • beyninin
        
    • zihninde
        
    • beyin
        
    • beynine
        
    Neden hala karım dediğimi bilmiyorum. Yalan söylüyor ya ada aklını kaçırmış olmalı. Open Subtitles اٍننى لا أعرف لماذا لا زلت أقول زوجتى اٍنها تكذب أو فقدت عقلها
    Tomoko'nun yanındaki kız, o ölürken aklını kaybetmişti, değil mi ? Open Subtitles الفتاة التي كانت مع توموكو فقدت عقلها ، أليس كذلك ؟
    Tabi ki, şimdi akıl hastanesinde, ve beyni lapa gibi. Open Subtitles بالتأكيد إنها بدار للعجزة الآن و عقلها أصبح بلا فائدة
    Kathy'nin Aklı da onu bu boş arayışa teşvik etti. TED خدعها عقلها في البدء في ملاحقة هذه الحملة الميئوس منها.
    - Sadece aklına girmek düşündüğümden daha fazla güç gerektiriyor. Open Subtitles إنه فقط يأخذ سحراً أكثر مما اعتقدت للدخول إلى عقلها
    Zihni kendini güvende hissettiğinde tekrar gerçeği görmeye başlayacak. Open Subtitles ستبدأ رؤية الواقع مجدداً عندما يشعر عقلها بالأمان.
    Şu sıska orospu iki davanın bağlantılı olduğunu anlamıyorsa kafayı sıyırmıştır. Open Subtitles تلك العجفاء فقدك عقلها إذا لم تعتقد أن هاتين الحالتين مترابطات
    Bana yardım etmek istediğini sanmıştım ama meğerse tamamen aklını kaçırmış. Open Subtitles ظننت بإنّها تحاول التواصل معي ولكن اتّضح بأنّها قد فقدت عقلها
    Eğer aklını kontrol etmek istiyorsan, vücudunu kontrol etmen lazım. Open Subtitles إذا أردت السيطرة على عقلها يجب عليك السيطرة على جسدها
    Delirip delirmediğini merak ediyordu, veya aklını kaçırdığını. TED و تسألت إذا كانت على طريق الجنون. أوأنها تفقد عقلها.
    Öldüğünde orada yanındaydı. aklını kaybettiği gün o gündü. Open Subtitles لقد كانت معه هناك حين مات و حينئذ فقدت عقلها
    Kızın aklını, ruhunu almış Allah bilir daha nelerini de- Aynı diğerleri gibi. Open Subtitles . لقد استولى على عقلها , وروحها نحن نعلم هذا . تماما مثل الآخرون
    Eğer o stager'ın dünyasının, gerçek olduğuna inanıyorsa o zaman nazari olarak, onun beyni onun vücudunu inandırabilir ki.. Open Subtitles اذا صدقت ان عالم ستيرجر حقيقى فنظريا عقلها سيقنع جسمها
    Aklı yaşadığı duygusal travma nedeniyle acıyı fiziksel hale getiriyor Open Subtitles عقلها مشوّش بسبب الصدمة العاطفية لذلك يحوِّلها إلى صدمة جسدية
    İstediğim son şey onun aklına daha da çılgınca fikirler sokman. Open Subtitles انظري اخر شيئ اريده منك ان تضعي هذه السخافات في عقلها
    Üzgünüm ama Zihni şu an çok kalabalık tamam mı? Open Subtitles أنا آسف، لكنّ عقلها غير مرتب الآن، حسنٌ؟
    "Söyleyiş tarzınızdan." Kadın kafayı yemişti. Open Subtitles لقد فقدت عقلها وكانت هذه هي المقابلة الأولى والأخيرة
    Acaba önce hangimizi öldürmeye çalışacak? Sen onun kalbini kırdın, ben... zihnini. Open Subtitles أتساءل من منّا ستحاول قتله أوّلًا، أنت حطّمت فؤادها وأنا حطّمت عقلها.
    Bütün gece ayaktaydı, ve beynini benim anlayamacağım şeylerle dolduruyordu. Open Subtitles تبقى طول الليل، تملأ عقلها بأشياء لا أستطيع أن أفهمها.
    Kognitif patern tanımlama programı Kafasında neler olduğunu bize söyleyebilir. Open Subtitles ربّما يخبرنا برنامج تمييز الأنماط الإدراكيّة بما يدور في عقلها
    Tabi ki, aklında başka şeyler de olabilir, Open Subtitles بالطبع، ربما كان لديها أشياء أخرى في عقلها
    Ve o şey de onun zavallı küçük beyninde hasara yol açıyor. Open Subtitles وسينعكس تدميرياً، على عقلها الصغير المسكين.
    Kafatası iki yerden delinmişti ve polisler oraya vardıklarında beyninin çoğu yere akmıştı. Open Subtitles وكانت جمجمتها مثقوبة بمكانين، وعندما وصلت الشرطة إلى هناك، معظم عقلها قد تناثر في أرجاء المكان
    Hayatının son döneminde büyükannem tüm dünyanın kendi zihninde çalıştığına inanmıştı. Open Subtitles في نهاية حياة جدتي تخيلت ان اعالم كله كان يعمل معها في عقلها
    Bunun onu zehirledğini düşünmüş, ve sonrada kendi beyin gücüyle alternatif tedavi uygulamaya karar vermiş. Open Subtitles فقد كانت تعتقد أنه يسمم جسدها و قررت أن تؤمن بقوة عقلها بوسائل علاج بديلة
    Kanser hemen vücuduna ve beynine yayıldı, altı ay sonra da vefat etti. TED سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد