Ne? Adın Aladin ve lambalardan nefret mi ediyorsun? | Open Subtitles | أنت علاء الدين وحتي الآن أنت تكره المصباح |
Jasmine, önce Aladin'in gitmesine izin ver o ishal olmuş. | Open Subtitles | ياسمين" اتركي "علاء الدين" يدخل اولا" فلديه مشاكل في معدته |
General Aladeen, acımasız ve şiddet yanlısı bir kişi olan Albay Aladeen'in tek oğlu olarak Dünya'ya gelmiştir. | Open Subtitles | الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين, الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً. |
General Aladeen Birleşmiş Milletler genel oturumunda konuşma yapmaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | الجنرال علاء الدين يتحضر ليخاطب الامم المتحدة. |
Alaaddin'in annesi zenginliklerinin görkemini gözler önüne serme yoluna gitti. | Open Subtitles | .. أم علاء الدين أعدت عرضا سوقيا .. لمظاهر الثروه |
Alaaddin'in hikayesini bitirmen için canını almadım. | Open Subtitles | لم يكن سأتركك تعيشين .. حتى يمكنك إنهاء رواية علاء الدين |
Bugün belaya biraz erken bulaşıyoruz, öyle değil mi, Alâaddin? | Open Subtitles | وقعت فى قليل من المتاعب اليوم مبكرا.. أليس نحن علاء الدين ؟ |
"Alaattin'in mağarasının bekçisi" olan sen kirli polislerin olup olmadığını nasıl sorgulayabilir misin ki? | Open Subtitles | حارس كهف علاء الدين... قم بإستجواب رجال الشرطة القذرين |
Aladdin'in lambasındaki cini bulduğunuzu söylediğinizde? | Open Subtitles | عندما تخبرني بأنك وجدت الجني من مصباح علاء الدين ؟ |
Masalımız, sokağın 3 numaralı evinde Profesör Arun, eşi Riya ve oğulları Aladin'in yaşadığı yerde başlıyor. | Open Subtitles | احدى القصص تبدأ في المنزل رقم 3 بهذا الشارع "حيث يعيش الأستاذ "آرون" مع زوجته "ريا "وأبنه "علاء الدين |
Aladin çok küçük... onu dağa götürmemelisin. | Open Subtitles | علاء الدين" صغير جداً , لا يجب أن تأخذه الي الجبال" |
Aladin'in, senin ve benim sonsuza kadar mutlu olmamızı. | Open Subtitles | بأن نكون أنت وأنا و "علاء الدين" سعداء ونعيش سوياً للأبد |
Hadi Aladin'in doğum gününe kutlayalım. | Open Subtitles | لنقم جميعا بالإنضمام وتهنئة علاء الدين" بمناسبة عيد ميلاده" |
Sen o şerefsiz Aladeen'e karşı duran Wadiya'lı muhalefetsin. | Open Subtitles | انت المواطن من واديا الذي وقف امام الطاغية علاء الدين. |
Aladeen'den nefret ediyor ve güzel yemekten anlıyorsan, burası tam sana göre. | Open Subtitles | ان كنت تكرة علاء الدين ويعجبك الطعام الجيد, |
Aladeen Jones ve Lanetli Tapınak'taki performansım inanılmazdı. | Open Subtitles | ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك كان مذهلاً. |
General Aladeen bunu izliyor olsaydı, ne söylerdiniz? | Open Subtitles | مالذي تقولة لجنرال علاء الدين ان كان يشاهد الان ؟ |
-Sana her şeyi veririm, Efendi Alaaddin. | Open Subtitles | يمكننى أن أمنحك أى شئ يا سيدى علاء الدين |
-Çok cömertsiniz, Prens Alaaddin. | Open Subtitles | أنت فى غاية الكرم أيها الأمير علاء الدين |
O gün herhalde Alaaddin'in en mutlu günüydü. | Open Subtitles | ربما كان هذا أسعد يوم فى حياة علاء الدين |
Prens Ali, o kıIıksız sokak çocuğu Alâaddin'in ta kendisi. | Open Subtitles | الأمير على ليس إلا علاء الدين الرث الأشعث |
Beyim, Alâaddin... Ne arzu ederdin... | Open Subtitles | سيد علاء الدين.كيف أحقق لك السرور ؟ |
- Bao Bao her şeyi yapabilir. Aynı Alaattin gibi. | Open Subtitles | -بوبو) يمكنه فعل أي شيء تماماً مثل (علاء الدين) ) |
Oh,Aladdin'in dibe vuruşu deniyor şuç işleyerek yükseldi deniyor aileleri suçluyorum, fakat yok! | Open Subtitles | - # من؟ - أوه، إنه لمن المحزن # أن "علاء الدين"أصبح في القاع |