ويكيبيديا

    "علاء الدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aladin
        
    • Aladeen
        
    • Alaaddin
        
    • Alâaddin
        
    • Alaattin
        
    • Aladdin'in
        
    Ne? Adın Aladin ve lambalardan nefret mi ediyorsun? Open Subtitles أنت علاء الدين وحتي الآن أنت تكره المصباح
    Jasmine, önce Aladin'in gitmesine izin ver o ishal olmuş. Open Subtitles ياسمين" اتركي "علاء الدين" يدخل اولا" فلديه مشاكل في معدته
    General Aladeen, acımasız ve şiddet yanlısı bir kişi olan Albay Aladeen'in tek oğlu olarak Dünya'ya gelmiştir. Open Subtitles الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين, الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً.
    General Aladeen Birleşmiş Milletler genel oturumunda konuşma yapmaya hazırlanıyor. Open Subtitles الجنرال علاء الدين يتحضر ليخاطب الامم المتحدة.
    Alaaddin'in annesi zenginliklerinin görkemini gözler önüne serme yoluna gitti. Open Subtitles .. أم علاء الدين أعدت عرضا سوقيا .. لمظاهر الثروه
    Alaaddin'in hikayesini bitirmen için canını almadım. Open Subtitles لم يكن سأتركك تعيشين .. حتى يمكنك إنهاء رواية علاء الدين
    Bugün belaya biraz erken bulaşıyoruz, öyle değil mi, Alâaddin? Open Subtitles وقعت فى قليل من المتاعب اليوم مبكرا.. أليس نحن علاء الدين ؟
    "Alaattin'in mağarasının bekçisi" olan sen kirli polislerin olup olmadığını nasıl sorgulayabilir misin ki? Open Subtitles حارس كهف علاء الدين... قم بإستجواب رجال الشرطة القذرين
    Aladdin'in lambasındaki cini bulduğunuzu söylediğinizde? Open Subtitles عندما تخبرني بأنك وجدت الجني من مصباح علاء الدين ؟
    Masalımız, sokağın 3 numaralı evinde Profesör Arun, eşi Riya ve oğulları Aladin'in yaşadığı yerde başlıyor. Open Subtitles احدى القصص تبدأ في المنزل رقم 3 بهذا الشارع "حيث يعيش الأستاذ "آرون" مع زوجته "ريا "وأبنه "علاء الدين
    Aladin çok küçük... onu dağa götürmemelisin. Open Subtitles علاء الدين" صغير جداً , لا يجب أن تأخذه الي الجبال"
    Aladin'in, senin ve benim sonsuza kadar mutlu olmamızı. Open Subtitles بأن نكون أنت وأنا و "علاء الدين" سعداء ونعيش سوياً للأبد
    Hadi Aladin'in doğum gününe kutlayalım. Open Subtitles لنقم جميعا بالإنضمام وتهنئة علاء الدين" بمناسبة عيد ميلاده"
    Sen o şerefsiz Aladeen'e karşı duran Wadiya'lı muhalefetsin. Open Subtitles انت المواطن من واديا الذي وقف امام الطاغية علاء الدين.
    Aladeen'den nefret ediyor ve güzel yemekten anlıyorsan, burası tam sana göre. Open Subtitles ان كنت تكرة علاء الدين ويعجبك الطعام الجيد,
    Aladeen Jones ve Lanetli Tapınak'taki performansım inanılmazdı. Open Subtitles ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك كان مذهلاً.
    General Aladeen bunu izliyor olsaydı, ne söylerdiniz? Open Subtitles مالذي تقولة لجنرال علاء الدين ان كان يشاهد الان ؟
    -Sana her şeyi veririm, Efendi Alaaddin. Open Subtitles يمكننى أن أمنحك أى شئ يا سيدى علاء الدين
    -Çok cömertsiniz, Prens Alaaddin. Open Subtitles أنت فى غاية الكرم أيها الأمير علاء الدين
    O gün herhalde Alaaddin'in en mutlu günüydü. Open Subtitles ربما كان هذا أسعد يوم فى حياة علاء الدين
    Prens Ali, o kıIıksız sokak çocuğu Alâaddin'in ta kendisi. Open Subtitles الأمير على ليس إلا علاء الدين الرث الأشعث
    Beyim, Alâaddin... Ne arzu ederdin... Open Subtitles سيد علاء الدين.كيف أحقق لك السرور ؟
    - Bao Bao her şeyi yapabilir. Aynı Alaattin gibi. Open Subtitles -بوبو) يمكنه فعل أي شيء تماماً مثل (علاء الدين) )
    Oh,Aladdin'in dibe vuruşu deniyor şuç işleyerek yükseldi deniyor aileleri suçluyorum, fakat yok! Open Subtitles - # من؟ - أوه، إنه لمن المحزن # أن "علاء الدين"أصبح في القاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد