ويكيبيديا

    "علاجه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tedavisi
        
    • ilaçlarını
        
    • düzeltebilir
        
    • iyileştirebilir
        
    • ilacını
        
    • tedaviye
        
    • tedavisini
        
    • tedavi
        
    • iyileştirmek
        
    • İlacı
        
    • terapi
        
    • iyileşme
        
    • tedaviyi
        
    • tedavisinin
        
    • iyileştirebilirsin
        
    Oğlunuzu hastaneye götürmüşsünüz ve orada şiddetli dehidratasyon tedavisi görmüş. Open Subtitles أخذت إبنك إلى المستشفى حيث تم علاجه من جفافٍ حاد
    Bu oldukça etkileyici. tedavisi kolay. Mauritius'taki duruma bakalım. TED هذا هام للغاية من السهل علاجه. انظروا الى الوضع في موريشيوس
    birkaç ay önce, ilaçlarını kesmemizi istedi. Open Subtitles قبلبضعةأشهر، طلب أن نستقطع وقت من حلقة علاجه.
    düzeltebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن علاجه ؟
    Bu onda büyük suçluluk duygusuna yol açmış. Onu iyileştirebilir miyim bilmem. Open Subtitles إنه يسبب له شعور بالذنب، لا أعلم إن كنت قادراً على علاجه
    Anlıyorum. Bu tıbbi destek ilacını bebeğe ağız yoluyla verin. Open Subtitles قد يكون علاجه في أحد هذه المواد ضعيها في فمه
    Kurşun zehirlenmesi için tedaviye başlayın. En olası ağır metal o. Open Subtitles ابدأوا علاجه من التسمم بالرصاص إنه الأكثر رجحاناً
    Dubai'de çalıştığım dönemden beri şeker hastasıydı ve o dönem maaşım tedavisini karşılamaya yetiyordu. TED كان يعاني من السكري لسنوات عديدة بينما كنت لا أزال أعمل في دبي، وكان راتبي دائماً يكفي لدفع تكاليف علاجه.
    Ve depresyon tedavi edilebilir. Bu konuda bir şeyler yapmalıyız. TED والإكتئاب يمكن علاجه. نحن نحتاج لأن نفعل شيء حيال ذلك.
    Üstelik tedavisi de mümkün. Hamilton adama IVIG verdi mi? Open Subtitles و يمكن علاجه أيضاً هل جرب إعطاءه جلوبلين مناعي؟
    Çok da zeki bir doktor. Ama tedavisi kesinlikle işe yaramıyor. Open Subtitles طبيب ذكي جداً و علاجه غير ناجح على ما يبدو
    Genellikle tedavisi mümkündür. tedavi edilemese de yönetilebilir. Open Subtitles يمكن علاجه غالباً و إن لم يمكن فيمكن التحكم بأضراره
    Fakültede bu derse girmediyseniz söyleyeyim son belirtinin tedavisi yok. Open Subtitles إن لم يكن أحدكم حضر هذا الدرس بالكلية هذا لا يمكن علاجه
    tedavisi olmayan yüz şeyden biri de olabilir. Open Subtitles و قد يكون واحد من مئة مرض آخر يمكن علاجه.
    Adamda guatr varsa ve ilaçlarını kadının kahvesine ilacından katmışsa bu onun kalbini gümletirdi. Open Subtitles إن كان لديه قصوراً بالدّرقيّة ودس علاجه في قهوتها
    - düzeltebilir misiniz? Open Subtitles - هل يمكنك علاجه ؟
    Ama size diyorum ki doktorların iyileştiremediğini Tanrı iyileştirebilir. Open Subtitles لكننى أقول لكم أن ما لا يستطيع الأطباء علاجه الرب يستطيع
    Yemeğini yemesi, suyunu içmesi, ilacını alması gerek. Open Subtitles يجب عليه أن يتناول الطعام وأن يشرب الماء يجب عليه أن يتلقى علاجه
    Peki iki gündür kayıp olan bir çocukta tedaviye devam etmenin ne yararı var? Open Subtitles اذن نحن سوف نتابع علاجه بعد ماتم فقدانه لعدة ايام؟
    Yalnız yaşıyordu, kemoterapiye yalnız gelirdi, tedavisini olup eve yalnız yürürdü. TED يعيش بمفرده يأتي إلى العلاج الكيماوي بمفرده يتلقى علاجه ويعود إلى منزله وحيداً
    Eğer Doktor McKay bizi kurtarabilirse, onu diğer tarafta tedavi edebiliriz. Open Subtitles لو توصل د. مكاى إلى نتيجة فيمكننا علاجه على الجانب الآخر
    Geri götürmek kaydıyla, iyileştirmek için onu oradan buraya getirdim. Open Subtitles فعبرتُ إلى الجانب الآخر بنيّةِ إعادته و علاجه.
    O günün en iyi ilacı sadece içmek ve hayran mesajlarıydı. Open Subtitles تعلمون، وهذا النوع من اليوم الذي لا يمكن علاجه مع الشرب وبريد المعجبين.
    Onun terapi faturalarını görmek istemem. Open Subtitles سأكره أن أرى فواتير علاجه بمناسبة الفواتير
    Uzun bir iyileşme süreci olacak, ancak başarabilmeli. Open Subtitles سيستغرق علاجه بعض الوقت، ولكنه سيكون بخير
    Bu tedaviyi bitirdikten sonra, hiç kısa-dönem hafızası kalmayacak. Open Subtitles في الوقت الذي ينهي فيه علاجه لن يكون هناك ذاكرة قصيرة المدى باقية له
    Bay Hannan'ın rızasıyla tedavisinin tüm kayıtlarını verdim. Open Subtitles وبموافقة السيد (هنان) كشفت عن سجلات علاجه.
    Sen artık bir vampirsin. Onu incitmiş olabilirsin ama aynı zamanda kanınla onu iyileştirebilirsin de. Open Subtitles إنّك مصّاص دماء الآن، لعلّك أذيتَه، لكنّك أيضًا قادر على علاجه بدمك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد