Belki de bunun sebebi siz beylerin halka açıklamamıza izin vermemenizdir. | Open Subtitles | ربما لأنكم أيها السادة لم تسمحوا لنا بالظهور علانية |
halka açıklamazsan ölürsün. | Open Subtitles | إذا أنت لا تظهر علانية بهذا، أنت ستكون رجل ميت. |
Dahası bu, kadınların da hakkında açıkça konuştukları bir konu değil. | TED | كما أنه ليس موضوعًا تتحدث عنه النساء علانية. |
Sivik Haklar hareketinde bile Baldwin hem yurt dışında yaşama tercihinden, hem de homofobinin kol gezdiği bir dönemde yazılarında açıkça ele aldığı cinsel tercihlerinden ötürü bazen bir yabancı gibi hissederdi. | TED | بالرغم من أنه ضمن حركة الحقوق المدنية، غالبًا ما كان يشعر بأنه غريب بينهم بسبب اختياره للعيش بالخارج وكذلك ميوله الجنسية، والذي كشفه علانية في كتاباته في وقت انتشر فيه رهاب المُثلية. |
Granville seni yarın görecek öyle rezil bir öneriyle alenen hiçbir şeye tahammül edemem. | Open Subtitles | جرانفيل سيقابلك غدا مع اقتراح سيئ السمعة لا استطيع تناوله علانية |
Ağabeyi Sancho'nun ölümüyle Alfonso'nun bir ilgisi olmadığını, halkın önünde yemin ederek ispatlamasını istiyor. | Open Subtitles | لقد هدد باجبار ألفونسو على ان يقسم علانية انه برئ من دم أخيه سانشو |
Bu kadar kötü intikam alacak kadar hem de. herkesin gözü önünde rezil edilmeyi hak ediyor. | Open Subtitles | ان يصل به الأنحطاط الى هذا الأنتقام الحقود أنه يستحق أن يفضح علانية |
CWI yasaya halk önünde destek verdi Remy. | Open Subtitles | مبادرة الماء النظيف أيدت القانون علانية |
Belli bir ölçüde, günde birkaç kez, ister bilinçli ister bilinçsiz olsun, kendime Toplum içinde gaz çıkarmamam gerektiğini hatırlatıyorum. | TED | وإلى حدٍ ما، عدة مرات في اليوم، سواء عن وعي أو لاوعي، أحتاج لأذكر نفسي ألا أضرط علانية. |
Ve FBI halka yansımasını istemiyor. | Open Subtitles | و المباحث الفيدرالية لا تريد كشف ذلك علانية |
Elleme olayını halka duyuramayız da. | Open Subtitles | وهو ليس ان نظهر علانية ونتكلم حول التحرش |
Bu yüzden kurbanlarını daha halka açık olarak sergilemeye mecbur. | Open Subtitles | لهذا يشعر انه مجبر على عرض ضحاياه فى طرق اكثر علانية |
halka açıldığında Griffin sana geliyor olacak. | Open Subtitles | عندما تتحدثين علانية جريفين سياتي إليك |
Kocam yaptığı şeyi, tüm Palermo'nun tanıklık edebileceği şekilde açıkça yapıyordu. | Open Subtitles | ما كان يفعله زوجي كان يفعله علانية وبوضوح وكما تشهد بذلك كل باليرمو. |
açıkça Şeriata karşı gelmediğine emin olmak istiyordu ve bu da ondan sonra gelen Osmanlı hükümdarları için emsal teşkil etti. | Open Subtitles | أراد التأكد أنه لا يتحدّى الشريعة علانية وبالقيام بذلك، أقام سابقة تبعها الحكام العثمانيون اللاحقين به |
Fakat kavgayı, dövmeyi, işemeyi açıkça yapıyorlar. | Open Subtitles | أما التبول وباقي العادات السيئة يفعلونها علانية وبصوتٍ مرتفع |
Tabii bunun ardından da açıkça vaaz verebilmemiz gelmeli. | Open Subtitles | يجب أن تتبع بالتأكيد أن نكون أحرارا في الوعظ علانية. |
Ben olabileceğini alenen ispat etmenin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | حسنا , انا اعلم كم هو مهما لكِ ان تثبتي انكِ افضل منى علانية |
Ama alenen söyleseydin bu, süreci yavaşlatır istihbaratı teyid için bize zaman kazandırır. | Open Subtitles | ولكن إذا قلتِ ذلك علانية قد يؤدي ذلك إلى ابطاء الأمور يعطينا وقت لنتأكد من المعلومات |
Tanrı'yı herkesin içinde alenen inkâr edip imanından vazgeçmiş ve şu an bir Japon olarak yaşıyor. | Open Subtitles | لقد أنكر الرب علانية. وتخلى عن إيمانه ويحيا الآن كأحد اليابانين. |
Aile olmak istediğini söylüyorsun fakat gerçekten isteseydin metresinle halkın önünde yürüyüşe çıkmazdın. | Open Subtitles | انتي تقولي انك تريدينا أن نصبح عائلة,ولكن اذا كنتي فعلا تعني ذلك لم تكن لتظهري عشقيك علانية |
Bu arada, kendilerini halkın önünde ihmal cinayetiyle suçlayacaksın, ...tut ki yanıldın diyelim, seni mahkemeye vereceklerdir. | Open Subtitles | وبالإضافة لذلك, أنت اتهمتهم علانية, بجناية قتل بسبب الإهمال ولوكنت مخطئًا, سيقاضونك في المحكمة. |
herkesin inancını açık bir şekilde sergilemeye hakkı vardır ve bu Winesburg'ta da desteklenir. | Open Subtitles | كل أنسان لديه الحق بممارسة شعائره الدينية علانية |
Bence bu, insanların Toplum içinde hiç rahatça konuşamadığı bir şeyi konuşabilmelerinin bir yolu hâline geldi. | TED | وأعتقد أنها أصبحت طريقة رائعة للناس لكي يتحدثوا عن شيء ما لم يشعروا بالراحة أبدًا للتحدث عنه علانية. |