Bana götürmelik iki kahve daha ve bir paket sigara ver. | Open Subtitles | أعطني كوبين من قهوة لأخذهما مع علبة من السجائر. |
Dondurucumda bir paket sigara var and Linda Ronstadt'a bağırma mesafesinde oturuyorum. | Open Subtitles | لدي علبة من السجائر في مجمدي and I live within shouting distance of Linda Ronstadt. |
Fakat şiddet kontrolden çıkmıştı ve şiddete bulaşmayan insanlar vurulup öldürülüyordu. Birisi bakkaldan bir paket sigara alacaktır veya birisi durakta otobüs bekliyordur veya çocuklar parkta oynuyordur ve parkın diğer tarafındaki şiddetten bihaberdir fakat onları gelip ziyaret eder. | TED | ولكن مستوى أعمال العنف بدأ في الخروج عن نطاق السيطرة، وأصبح أناس ليس لهم علاقة بأعمال العنف يصابون بالرصاص ويقتلون. كشخص ما يذهب لشراء علبة من السجائر من المتجر، أو شخص في موقف إنظار الباص ينتظر وصول الباص لركوبه، أو صبية صغار يلعبون في الحديقة وهم غافلون تماماً عن العنف الذي يحدث في الطرف الآخر من الحديقة، ولكن العنف كان يصلهم ويصيبهم. |
bir karton sigara karşılığında hasta taklidi yapabileceğine eminim. | Open Subtitles | إنّي موقنٌ أنّه سيدّعي مرضه مقابل علبة من السجائر. |
bir karton sigara yolla. | Open Subtitles | ارم علبة من السجائر هناك. |