ويكيبيديا

    "علماء آثار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkeologlar
        
    • arkeolog
        
    • arkeologsunuz
        
    Dijital muhafaza amacıyla yenilikçi teknolojiler kullanan arkeologlar olarak aklımıza bir fikir geldi. TED وبما أننا علماء آثار نستخدمُ التقنية المبتكرة للحفظ الرقمي، خطرت في بالي فكره.
    Aslında biz arkeologlar, kendimizi, Mayaların sırrını korumak amacıyla, geçmişi kazmaya adadık. Open Subtitles أساساً نحن علماء آثار كرسنا نفسنا للتنقيب بالماضي للمحافظة على اسرار المايا
    Güney kutbunda neler yaptığımızı araştıran dünya dışı arkeologlar olacak mı? Open Subtitles سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي.
    Bir süreliğine dünya dışı bir arkeolog olduğumuzu düşünelim. Open Subtitles لتُصبِحوا علماء آثار من خارج الأرض لبضعِ لحظات,
    arkeolog olmadığınızı söyleyin bana. Open Subtitles أخبروني بأنكم لستم علماء آثار
    arkeologsunuz. Open Subtitles أنتم علماء آثار
    arkeologsunuz. Open Subtitles أنتم علماء آثار
    Ta ki, Thera'daki arkeologlar kaybolmuş bir dünyayı bulana kadar. Open Subtitles إلى أن كشف علماء آثار على "ثيرا" العالم المفقود
    Onlar bizim gibi arkeologlar. Open Subtitles انهم علماء آثار مثلنا تماماً
    Dolandırıcı arkeologlar, Maya dilinde ölüm tehditleri antikalarla uğraştığını söyleyen uyuşturu kaçakçıları ve de kayıp mumyalar mı? Open Subtitles علماء آثار فاسدين، تهديدات بالقتل من شعب (المايا)، تجّار مُخدّرات يدّعون المُتاجرة بالآثار، ومومياوات مفقودة.
    Bekle. "Bu ayın 3'ünde müzeye New Mexico'lu arkeologlar tarafından kazılan bir mezarda bulunan Rahmon'un kefeni geldi." Open Subtitles انتظرى, فى الثالث من هذا الشهر... المتحف تسلّم كفن (راهمون) الذى اكتشف قبره بعض علماء آثار (نيو مكسيكو)
    2026 yılında, Nevada çölünde çalışan arkeologlar, Mars'ta eski bir şehre açılan bir geçit buldular. Open Subtitles ...في عام 2026 علماء آثار يعملون ...(في صحراء (نيفادا إكتشفوا بوابة تؤدي إلى مدينة قديمة على كوكب المريخ
    - Onlar arkeolog. Open Subtitles -أنهم علماء آثار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد