Çocuğun, öbür çiftin oğlu olmadığını nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف علمتم أن الطفل ليس ابن الزوجين الآخرين ؟ |
biliyorsunuz ki bu bir R. | TED | لذا فقد علمتم أن ذلك حرف راء. |
Anlamıyorum. Gölgeler Kitabını aradığımı nereden öğrendiniz? | Open Subtitles | أنا لا أفهمكيف علمتم أننيّ أبحث عن كتاب الظلال المحسوبة؟ |
Bir yakın dönem çalışmasında, insanlara bir köpek sahibi olacaklarını farzetmelerini söyledik. Özel bir cins seçtiniz, alacağınız cinsle ilgili bazı yeni bilgiler öğrendiniz. | TED | في دراسة حديثة , سألنا الناس عما إذا كانت رغبتهم في إمتلاك كلب . وإخترتم نوع من سلالة معينة , علمتم بعض المعلومات الجديدة عن تلك السلالة المعينة . |
Sinir köprüsünü aldığında ne kadar risk aldığını biliyordu. Hepiniz biliyordunuz. | Open Subtitles | لقد علم بالمخاطر قبل اخذ الجرعة كلكم علمتم |
Orada olacağını nereden bildiniz? | Open Subtitles | حسنا . كيف علمتم بأنه سوف يكون هناك ؟ |
Ben olmasam, milyonlarca dolarlık senetten haberiniz bile olmazdı. | Open Subtitles | ما علمتم بأمر ملايين الدولارات قيمة هذه السندات |
Politika hakkında en ufak bir şey bilseydiniz bunun doğru olmadığını bilirdiniz. | Open Subtitles | إن علمتم ايّ شيئ بشأن السياسة سوف تعرفون ان هذا ليس صحيح |
Çünkü bilebileceğiniz kadarını biliyorsunuz. | Open Subtitles | لأنكم علمتم قدراُ كافياً من المعلومات |
- Kayıp olduğunu nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | وكيف علمتم عن إختفائه؟ |
- Siz bu hikayeyi nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف علمتم بأمر هذه القصة؟ |
Burada olduğumu nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | وكيف علمتم بانني هنا؟ |
Ne demek istediğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | لو علمتم ما أقصد. |
Siz nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا؟ كيف علمتم بالأمر؟ |
Hem burada olduğumuzu nereden öğrendiniz? | Open Subtitles | كيف علمتم بوجودنا هنا ؟ |
Havuzdaki adamın kim olduğunu öğrendiniz mi? Evet, Madge. | Open Subtitles | هل علمتم من كان فى المسبح ؟ |
-Nasıl öğrendiniz hemen? -Hiç bana bakma. | Open Subtitles | -كيف علمتم بشأنها بهذه السرعة؟ |
Aşağıda bir şeylerin olduğunu biliyordunuz ve buna rağmen onları gönderdiniz! | Open Subtitles | لا تستعيده علمتم بوجود شئ هناك و مع ذلك أرسلتوهم |
Parayı oğlu için kullanabileceğini biliyordunuz, ve üç silahlı ekip üyesine karşı, pek fazla seçeneği yoktu. | Open Subtitles | علمتم أنّ بإمكانه إنفاق المال من أجل إبنه، وضد ثلاثة أعضاء طاقم مسلحين، لم يكن يملك خيارا، |
Madem biliyordunuz, neden ilgi göstermediniz? | Open Subtitles | إذا علمتم ذلك فلماذا لم تعيراني الإهتمام ؟ |
Burada olduğumuzu nereden bildiniz? | Open Subtitles | كيف علمتم بشأن مكات تواجدنا هُنا |
Ama bir erkek kardeşim olduğundan haberiniz var mıydı? | Open Subtitles | لكن هل علمتم ان لدي أخاً ؟ |
Eğer resminizi yok paraya sattığınızı bilseydiniz... bununla nasıl yaşardınız? | Open Subtitles | إذا علمتم أنّكم بعتم لوحة قيّمة بلا شيء، كيف يمكنكما العيش مع هذا؟ |