ويكيبيديا

    "علمتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsunuz
        
    • öğrendiniz
        
    • biliyordunuz
        
    • bildiniz
        
    • haberiniz
        
    • bilseydiniz
        
    Çocuğun, öbür çiftin oğlu olmadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف علمتم أن الطفل ليس ابن الزوجين الآخرين ؟
    biliyorsunuz ki bu bir R. TED لذا فقد علمتم أن ذلك حرف راء.
    Anlamıyorum. Gölgeler Kitabını aradığımı nereden öğrendiniz? Open Subtitles أنا لا أفهمكيف علمتم أننيّ أبحث عن كتاب الظلال المحسوبة؟
    Bir yakın dönem çalışmasında, insanlara bir köpek sahibi olacaklarını farzetmelerini söyledik. Özel bir cins seçtiniz, alacağınız cinsle ilgili bazı yeni bilgiler öğrendiniz. TED في دراسة حديثة , سألنا الناس عما إذا كانت رغبتهم في إمتلاك كلب . وإخترتم نوع من سلالة معينة , علمتم بعض المعلومات الجديدة عن تلك السلالة المعينة .
    Sinir köprüsünü aldığında ne kadar risk aldığını biliyordu. Hepiniz biliyordunuz. Open Subtitles لقد علم بالمخاطر قبل اخذ الجرعة كلكم علمتم
    Orada olacağını nereden bildiniz? Open Subtitles حسنا . كيف علمتم بأنه سوف يكون هناك ؟
    Ben olmasam, milyonlarca dolarlık senetten haberiniz bile olmazdı. Open Subtitles ما علمتم بأمر ملايين الدولارات قيمة هذه السندات
    Politika hakkında en ufak bir şey bilseydiniz bunun doğru olmadığını bilirdiniz. Open Subtitles إن علمتم ايّ شيئ بشأن السياسة سوف تعرفون ان هذا ليس صحيح
    Çünkü bilebileceğiniz kadarını biliyorsunuz. Open Subtitles لأنكم علمتم قدراُ كافياً من المعلومات
    - Kayıp olduğunu nereden biliyorsunuz? Open Subtitles وكيف علمتم عن إختفائه؟
    - Siz bu hikayeyi nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف علمتم بأمر هذه القصة؟
    Burada olduğumu nereden biliyorsunuz? Open Subtitles وكيف علمتم بانني هنا؟
    Ne demek istediğimi biliyorsunuz. Open Subtitles لو علمتم ما أقصد.
    Siz nereden biliyorsunuz? Open Subtitles ماذا؟ كيف علمتم بالأمر؟
    Hem burada olduğumuzu nereden öğrendiniz? Open Subtitles كيف علمتم بوجودنا هنا ؟
    Havuzdaki adamın kim olduğunu öğrendiniz mi? Evet, Madge. Open Subtitles هل علمتم من كان فى المسبح ؟
    -Nasıl öğrendiniz hemen? -Hiç bana bakma. Open Subtitles -كيف علمتم بشأنها بهذه السرعة؟
    Aşağıda bir şeylerin olduğunu biliyordunuz ve buna rağmen onları gönderdiniz! Open Subtitles لا تستعيده علمتم بوجود شئ هناك و مع ذلك أرسلتوهم
    Parayı oğlu için kullanabileceğini biliyordunuz, ve üç silahlı ekip üyesine karşı, pek fazla seçeneği yoktu. Open Subtitles علمتم أنّ بإمكانه إنفاق المال من أجل إبنه، وضد ثلاثة أعضاء طاقم مسلحين، لم يكن يملك خيارا،
    Madem biliyordunuz, neden ilgi göstermediniz? Open Subtitles إذا علمتم ذلك فلماذا لم تعيراني الإهتمام ؟
    Burada olduğumuzu nereden bildiniz? Open Subtitles كيف علمتم بشأن مكات تواجدنا هُنا
    Ama bir erkek kardeşim olduğundan haberiniz var mıydı? Open Subtitles لكن هل علمتم ان لدي أخاً ؟
    Eğer resminizi yok paraya sattığınızı bilseydiniz... bununla nasıl yaşardınız? Open Subtitles إذا علمتم أنّكم بعتم لوحة قيّمة بلا شيء، كيف يمكنكما العيش مع هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد