Hayır, bu adam bir dahidir. bilimsel bir buluşun eşiğinde. | Open Subtitles | لا هذا الرجل عبقري انة على وشك تحقيق انجاز علمى |
Kıyamet gününü getirmek için Tanrı'nın gücünden faydalanan bir bilimsel program. | Open Subtitles | برنامج علمى يسخر من قوة الصليب الحقيقى فى احداث نهاية العالم |
45 yıllık hayatımda Bildiğim kadarıyla bu ilk defa oluyor. | Open Subtitles | حدث ذلك لأول مرة هنا, على حد علمى منذ 45 عاماً |
Bildiğim kadarıyla hiçbir şey. Köre bir sadaka. | Open Subtitles | لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى |
Bir bilim adamı bunun banliyö hattında hazırlandığını hemen söylebilirdi. | Open Subtitles | اى خبير علمى سيعلن فورا انها كتبت على خط بين المدن |
Çok önemli bir bilimsel başarı ürünü uzun bir mesafe boyunca denizdeki veya havadaki davetsiz bir misafiri fark edebilme yeteneğine sahip. | Open Subtitles | إنه رائع ، إنجاز علمى قادر على إكتشاف دخيل فى البحر أو فى الجو . وعلى مدى بعيد |
O ilk astrofizikçi ve son bilimsel astrologtu. | Open Subtitles | كان أوّل عالم فيزياء فلكية ، وآخر منجّم علمى |
Hayır, Ockham'ın Usturası basit bir bilimsel prensiptir. | Open Subtitles | لا, شفرات أوكام الشفرات هى مبدأ علمى أساسى يقول: |
William F. Thompson bilimsel Başarı ödülüne layık görüldüm. | Open Subtitles | لقد حصلت على جائزة ويليام ف.تومسون لأفضل إنجاز علمى |
Günümüzde, bu tür davranışlara karşı genel tutum... doğal olarak çok daha modern, daha önce hiç olmadığı kadar daha bilimsel. | Open Subtitles | الاتجاه العام اليوم بالنسبة لهذا النوع من التصرف هو حديث عن ذي قبل اتجاه علمى أكثر من أي وقت مضى |
Tek Bildiğim, senin de bu olayların içinde olduğundu. | Open Subtitles | على حد علمى فأنتِ متورطة فى الأمر بأكمله |
Bildiğim kadarıyla, Görevini Savsaklayan Kadınların Birleşik Seferberliği olabilir. | Open Subtitles | على حد علمى يمكن ان تكون التحريك الموحد للنساء الجامحات |
Bildiğim kadarıyla Bay McCardle, hiçbir çocuk öldürülmedi. | Open Subtitles | على حد علمى ، مستر ماكاردل لم يقتل اطفال |
Bildiğim kadarıyla Bilyarsk'taki bağlantılarınızın yok edildiğini bildiririm. | Open Subtitles | أبلغكم على حد علمى بأن معارفكم فى بيليارسك قد تمت تصفيتهم |
Bildiğim kadarıyla, hayatının geri kalanını yemeğini bir kamıştan içerek geçirmiş. | Open Subtitles | و على حد علمى انه قضى ما تبقى من حياته هناك يشرب طعامه بماصه |
Jack Palmer, Virginia Teknik. Ülkedeki en iyi bilim programı bizde. | Open Subtitles | جاك بالمر من فيرجينيا للعلوم لدينا أفضل برنامج علمى فى البلاد حسناً؟ |
Bir daha bir bilim laboratuarına yaklaşmana bile izin verilirse şaşarım. | Open Subtitles | إنك لمحظوظ لأن هناك من سمح لك بالاقتراب من معمل علمى مجدداً |
Ben de aptalca bir bilim kurgu kitabından bahsettiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت اننا نتحدث عن كتاب خيال علمى للمهووسين هنا |
5 saat. Tüm zamanların en iyi bilimkurgu meditasyon filmi. | Open Subtitles | انه 5 ، افضل فيلم خيال علمى على مر العصور |
Sadece sen de ben de biliyoruz ki benim senin yasa dışı aktivitelerin üzerine olan bilgim seni kolaylıkla barodan attırabilir. | Open Subtitles | كنت لأقول فقط أنه أنت وأنا نعلم علمى بأفعالك اللا منهجية , قد يؤدى إلى شطبك من نقابة المحاميين |
Stonehill'le birlikte arkamdan iş çeviriyorsunuz. Sonra bana geliyorsun. | Open Subtitles | أنت وهيل ستون فعتلو هذا بدون علمى وانا تأتى الىَ الأن |
Bu hastalığı tartışmak, bilimselimsi bir tabirle jürinin gözünü boyayıp, jüri üyelerini, alkolün bazı insanların beyninde şeytani güçler yarattığına inandırmaktır. | Open Subtitles | ...خلاصة هذا الموضوع ...أنه مجرد محاولة لخداع المحكمة بمصطلح علمى معقد و زائف |