ويكيبيديا

    "علمياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilim
        
    • bilimsel
        
    Ama felsefecilerin sorunu şuydu ki bilim hakkında konuşmaları gerekirken felsefe yapmaya devam ediyorlardı. TED ولكن المشلكة مع هؤلاء الفلاسفة هم انهما كانوا يفلسفون الامور كثيراً بدلا من ان يسلكوا منحى علمياً في النقاش
    Sonraki şu, ihtiyacımız olan şey düzgün bilim, düzgün kanıt. TED ثانياً ، وكما أننا نحتاج دليلاً علمياً مناسباً.
    Pek çok kişiye göre bilim kurgudan öteye geçmese de kalan için büyük şehirde bir koca ayak. Open Subtitles أنه ليس أكثر من خيالاً علمياً بالنسبة لأغلب الناس إنها تكبر بسرعة لكبر البلدة
    Burada gördüğünüz simaskop gibi aletler, siyamatik desenleri bilimsel olarak gözlemlemek için kullanılıyor. TED أجهزة مثل سيماتسكوب، التي يمكنكم رؤيتها هنا، تم استخدامها لمراقبة أنماط السيماتكس علمياً.
    Duygusal olarak, bana inanmak istiyorsun. bilimsel olarak, emin olamıyorsun. Open Subtitles وجدانياً أنتَ تودّ أنّ تصدقني، علمياً لستَ متأكداً من ذلك.
    Sizin de dediğiniz gibi, bu kesin bir bilim değildir. Open Subtitles وكما قلت بنفسك هذا ليس إختباراً علمياً حقيقياً.
    Ki biz bunun bilimsel olarak bilim olmadığını kanıtladık. Open Subtitles والذي قمنا بإثباته علمياً للتو ليس بعلم.
    Transportasyon, maddenin uzaya anlık transferi artık bilim kurgu değil. Open Subtitles النقل الفوري، الطريقة الجديد لنقل المواد فورياً في الفضاء انه ليس خيالاً علمياً بعد الآن
    Kötü bilim, belki de... Open Subtitles لربما كان سيئاً علمياً لكنه مبرر شخصياً
    Sanırım bilim bunlardan habersiz. Open Subtitles أعتقد أن هذة ظاهرة مجهولة علمياً
    Sanırım bilim bunlardan habersiz. Open Subtitles أعتقد أن هذة ظاهرة مجهولة علمياً
    Ve de "Intel bilim Yeteneklilerini Arıyor" finalisti. Open Subtitles ومن المرشحات النهائيات للموهوبات علمياً
    Bu bir bilim kitabı değil. Open Subtitles بالطبع، لا هذا ليس كتاباً علمياً
    Kaynaklarını gizli bir bilim cemiyeti kurmaya harcamıştı. Open Subtitles استخدم موارده لـ... لينشأ أساساً، مجمعاً علمياً سرياً
    Bugün Kolovi gibi adamlarla dalga geçiyor, işlerini "bilim kurgu" diye tanımlıyoruz. Open Subtitles واليوم نسخر من رجال مثل "كولوفي"، ونعتبر أعمالهم خيالاً علمياً.
    Her zaman şüphelendiğimiz ama bilimsel olarak hiç kanıtlanamamış şeyler. Open Subtitles الأشياء التي نشتبه بها دائما ولكن لم تثبت علمياً أبداً
    Bu kısmın korkunç şekilde bilimsel olmadığını biliyorum, ama senin katılımın çok önemli. Open Subtitles انا اعرف ان هذا الجزء من العمل ليس علمياً لكن مشاركتك بالغة الاهمية
    Gerçekten de yaratıcılığı bilimsel olarak araştırmak mümkün mü? TED ولكن هل يمكن فعلاً دراسة الابداع علمياً ؟
    ve aslında ben size bu başlangıç datasını göstererek bilimsel bir günah işliyorum. TED وهذا امرٌ محرم علمياً .. لانني اريكم معلومات مبدئية
    Peki, rap bilimsel olarak nasıl araştırılır? Meslektaşlarım deli olduğumu düşünüyor, TED إذا كيف تتم دراسة الراب علمياً ؟ واعتقد زملائي انني مجنون ..
    Birkaç araştırmacı yüzlerce insana bilimsel bir makaleyi okumalarını rica etti. TED قام عالمان بطلب مئات الاشخاص ان يقرأوا مقالاً علمياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد