ويكيبيديا

    "علم أنّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyordu
        
    • ettiğimi
        
    Gözünün içine bakıp bunu söyleyemeyeceğimi biliyordu. Ben de onlarla birlikte gittim. Open Subtitles علم أنّي لن أقوى على النظر في عينيك وإخبارك، لذا غادرت معهم.
    Cadıların daha fazla güç kazanmalarını istemediğimi biliyordu. Open Subtitles علم أنّي لم أودّ أن تنال الساحرات قوّة مزيدة
    Beni tam orada öldürecekti çünkü bir daha asla dışarı çıkmasına izin vermeyeceğimi biliyordu. Open Subtitles كان سيقتلني في الحال هناك لأنّه علم أنّي لن أسمح بخروجه ثانيةً
    5 ay önce evini nükleer füzeyle yok ettiğimi mi? Open Subtitles علم أنّي دمرت مسقط رأسه بقذيفة نووية منذ 5 أشهر؟
    Fark ettiğimi anladı ve bu da çok hoşuna gitti. Onu takip ettim. Yüzleştim. Open Subtitles لقد علم أنّي أعلم، ولقد أحبّ ذلك، لذا تتبّعته، وواجهته.
    Sihir kullanamayacağımı biliyordu. Benimle oynuyor, bana işkence ediyor. Open Subtitles علم أنّي سأكون بلا سحر إنّه يتلاعب بي ويعذّبني
    Nasıl olduysa uçağımı tamir ettiğimi biliyordu. Open Subtitles بطريقة ما، علم أنّي أصلحتُ الطائرة.
    Birgün babam maçın hakemi iken... tek konuşan kızına, yani bana... kırmızı kart göstermişti, çünkü şike yaptığımı biliyordu. Open Subtitles ،وحينما كان والدي حكم كرة قدم ،قام بكلّ جرأة بإخراج البطاقة الحمراء لي لابنته الوحيدة التي تتحدّث لأنّه علم أنّي كنت أتحايل
    Nasıl olduysa uçağımı tamir ettiğimi biliyordu. Open Subtitles بطريقة ما، علم أنّي أصلحتُ الطائرة.
    Anneme veda etmem gerektiğini biliyordu. Open Subtitles علم أنّي لا بد أن أودّع أمي.
    Onu aradığımı biliyordu. Open Subtitles لقد علم أنّي كنت في أثره.
    Ayrıca aklıma gelen bir şey daha Nighthorse onun ensesinde olduğumu biliyordu, Ridges'i öldürdü ve olaya ikna edici bir intihar süsü verdi. Open Subtitles ... و خطر ببالي أيضاً، أنّ ، نايتهورس) علم أنّي على أعقابه) ، (فقتل (ريدجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد