ويكيبيديا

    "على أطفال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuk sahibi
        
    • çocuklarına "
        
    • çocuklar
        
    Oyunculuk kariyerimden, evliliğimden birçok çocuk sahibi olma hayalimden. Open Subtitles مهنتي كممثلة، زواجي وحلمي بالحصول على أطفال
    Evlenebilir, çocuk sahibi olabilir, pis filmler izleyebilirim. Open Subtitles يمكنني الزواج و الحصول على أطفال و مشاهدة الأفلام القذرة
    Ya da yaşa ki, büyüyüp çocuk sahibi ol ve onları Noel Baba'ya inanmayacakları şekilde yetiştir. Open Subtitles أو أبق على قيد الحياة حتى تكبر وتحصل على أطفال وهل تعرف أمر ؟ قم بتربيتهم على عدم التصديق بسانتا
    İnsanlar çok güçlü kariyerler ister, bunu anlıyorum, ama çocuk sahibi olmadan 2 kez düşünmeliler. Open Subtitles الناسيريدونوظائفهامة, اناأتفهمهذا, لكن عليهم التفكير ملياً قبل أن يحصلوا على أطفال
    Gönüllü takımda adanın her tarafından çocuklar var, hem uluslararası hem de yerel okullardan. TED تتضمن المجموعة على أطفال من جميع أنحاء الجزيرة، من مدارس دولية ومحلية.
    Uyuşturucu bağımlısı gibi. çocuk sahibi olmak izne bağlanmalı. Open Subtitles لابد وأنها مدمنة مخدرات، يجب أن يأخذ الناس تصاريح للحصول على أطفال
    Eminim, bununla ilgili düşündüm ve çocuk sahibi olmayı istemediğime karar verdim. Open Subtitles لقد فكّرت وقررت بعدم رغبتي في الحصول على أطفال
    Biz her şeyden konuşuyoruz zaten, o da bana, çocuk sahibi olmayı ne kadar istediğinden bahsetti. Open Subtitles ،إنّما نتحدث عن كل شيء وحسب وأخبرني بمدى رغبته في الحصول على أطفال
    Sürekli olarak kimsenin 45 yaşından önce çocuk sahibi olmaması gerektiğinden söz eder. Open Subtitles إنه يتحدث كثيراً عن ألا يحصل أحد على أطفال قبل بلوغ الـ45
    Çok güzel hayallerdi. Ama ev kredisi ödüyoruz ve çocuk sahibi olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles كان ذلك حلماً رائعاً ، لكن لدينا حياة ونحاول الحصول على أطفال
    Eve gelmemi bekliyorsun, çocuk sahibi olmayı bekliyorsun, güzel bir yemek yapmamı bekliyorsun. Open Subtitles عودتى للمنزل والحصول على أطفال أن أعد لك عشاء لطيف
    Bu da beni düşündürdü çocuk sahibi olamama konusunda sorun olmayacağını söylemiştin. Open Subtitles .. وهذا جعلني أفكر أعلم أنك قلت أنك لا تمانع عدم الحصول على أطفال
    Hayır, eşim sürekli seyahat ediyor, ancak bir gün çocuk sahibi olmak istiyoruz. çocuklar harikadır. Open Subtitles كلاّ، زوجي يسافر دائماً، ولكننا نأمل في الحصول على أطفال في يوم ما
    çocuk sahibi olamamanızın sorumlusu olmaya katlanamam. Open Subtitles لا يمكنني تحمل مسؤولية عن عدم حصولك على أطفال.
    Evlenirsek asla çocuk sahibi olmayacaksın. Olur diyor musun? Open Subtitles إذا تزوجنا لن تحصل على أطفال أبداً هل أنت موافق على هذا حقاً ؟
    Yumurtalıklarını dondurursa çocuk sahibi olabileceğini sanıyordum. Open Subtitles لكنني ظننت أن بإمكانها الحصول على أطفال لاحقًا إذا جَمّدت بويضاتها.
    - Gögüs ameliyatından kaçınmanın senin doğurganlığına bir etkisi olmayacak, bir çok kadın çocuk sahibi olana kadar yumurtalıklarını aldırmayı erteliyor. Open Subtitles لن يؤثر على خصوبتك لكن الكثير من النساء يأجلون إزالة مبايضهم إلى ما بعد حصولهم على أطفال
    çocuk sahibi olmak için umutsuz çok fazla insan var. Open Subtitles هناك أشخاص كثر يرغبون بشدة الحصول على أطفال.
    Kitaplarda kendilerine benzeyen çocuklar vardı, bu sebepten her yönden saldırıldık. TED لديهم كتب تحتوي على أطفال يشبهونهم، وكنا نتعرض للهجوم في كل مكان نذهب إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد