Çocuklarımızdan birçoğu, bizimle iletişim halinde kalmak için yılın bu aylarında fotoğraflarını yollarlar. | Open Subtitles | العديد مِنْ أطفالِنا، يُرسلونَنا صورَ حول هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ للبَقاء على إتصال. |
Yardımınız için teşekkürler avukat bey. İrtibatta kalacağız. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على إتصال |
Dr. Garner'la Bağlantıda ol. Değerlendirme sürecine yardımcı olur. | Open Subtitles | يبقى على إتصال مع الدّكتور غارنر هو سيساعد على التقييم |
Sırt çantanızın sırtınızla Temasta ve simetrik olduğundan emin olun. | TED | يجب أن تكون حقائب الظهر على إتصال مع ظهرك وبشكل متناظر معه. |
Onlar olduğuna şüphem yok. Bakmaya devam et ve iletişimde kal. | Open Subtitles | ليس هناك شك هؤلاء هُم، إستمريّ في المراقبة وابقِ على إتصال. |
O zaman çaktığın erselikle hâlâ görüşüyor musun? | Open Subtitles | أمازلت على إتصال مع تلك الخنثى التي عاشرتها؟ |
Onunla iletişim halinde kalırım ve bilgileri doğrudan size iletiriz. | Open Subtitles | بإمكاني أن أبقى على إتصال معها وبسأوصل المعلومات، مباشرة إليك |
Tek başıma gitmiyorum, iletişim halinde olacağım ve kutu da benim kamuflajım olacak. | Open Subtitles | لن أذهب لوحدي، سنكون على إتصال والصندوق هو داعمي |
Kendim çıkarım. İrtibatta olalım. | Open Subtitles | ـ سوف أُري نفسي الطريق إلى الخارج وسوف أكون على إتصال |
İrtibatta kalacağım Komutan. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | سأكون على إتصال أيها القائد , شكراً لك |
Eğer cep telefonlarınız tıkanırsa CTU'yla nasıl Bağlantıda kalacaksınız? | Open Subtitles | كيف ستبقى على إتصال بوحدة مكافحة الارهاب اذا تعطلت الهواتف الخلوية؟ |
Vaat Şehri'nden biri aradı, bize Richard'ın Bağlantıda olduğu bir 4400'ün ismini ve adresini verdi. | Open Subtitles | أعطانا إسم و عنوان أحد الـ 4400 و ادعى أن ريتشارد كان على إتصال بها |
Görsel Temasta kalın. Emir almadan hiçbir harekette bulunmayın. | Open Subtitles | فلتبقى على إتصال بصرى معهم لاتفعل أى شئ بدون تصريح |
Genelde kitabın çıkmasına yakın bizlerle iletişimde olurdu. | Open Subtitles | وعندما يكون على وشك إصدار كتاب جديد يكون دائماً على إتصال |
- Peki bayan Sizemore'la görüşüyor musunuz? - Hayır ama onun için diziyi kaydediyorum. | Open Subtitles | ــ هل أنت ِ على إتصال بالسيدة سايزمور ؟ |
Teşekkürler. - O halde, Görüşürüz ... Buraya gelip para meselelerini falan halledersin işte, ama tebrikler! | Open Subtitles | سنبقى على إتصال لتتم بعضا من الإجراءات المالية , أراك لاحقا و مبارك عليك |
..sonra gene Görüşelim... | Open Subtitles | وخذ رقمي، وسنكون على إتصال عمّا قريب، أليس كذلك؟ |
Onun 4-5 gün beklemesi gerekir. Haberleşiriz. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر أربع أو خمسة أيام سأكون على إتصال |
Dün gece onlarla temasa geçtim sanırım şimdi de benim peşimdeler. | Open Subtitles | كنت على إتصال معهم الليلة الماضية وأظنهم يلاحقوني الآن |
Teşekkürler temas halinde olacağız. Ödülümü ne zaman alacağım ? | Open Subtitles | سوف نظل على إتصال متى سوف أحصل على جائزتى ؟ |
Gemiye geldiğinden beri irtibat halinde misin? | Open Subtitles | هل كُنت على إتصال معهم منذ أن أصبحت على متن هذه السفينة؟ |
İşin bittiğinde Haberleşelim ki, tekrar burada buluşalım. | Open Subtitles | لتبق على إتصال عندما تكون مستعداً ، حتى نتقابل هنا ثانية |
Bölge Savcılığı ile hergün irtibattayım | Open Subtitles | كنتُ على إتصال بمكتب المدعي العام كل يوم |