ويكيبيديا

    "على إستعداد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hazır
        
    • hazırım
        
    • razıyım
        
    • razı
        
    • gönüllü
        
    • hazırız
        
    • Hazırda
        
    Bu işe karışmak istiyor musun? Bu kararı vermeye hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على إستعداد لتدوين أسمك في ذلك, أمستعد لهذا الإختيار؟
    Bu işe karışmak istiyor musun? Bu kararı vermeye hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على إستعداد لتدوين أسمك في ذلك, أمستعد لهذا الإختيار؟
    Bütün sorulara cevap vermeye hazırım. Gizleyecek bir şeyim yok. Derdin ne? Open Subtitles أنا على إستعداد إجابة كافة الأسئلة، ما من شيء أخفيه، ما هي؟
    Bu iğrenç bir ihmal ve bir dava açmaya hazırım. Open Subtitles هذا إهمال جسيم وأنا على إستعداد تام لرفع دعوى قضائيه
    Durumu yanlış değerlendirdiğimi kabul etmeye razıyım. Open Subtitles أنا على إستعداد للإعتراف بأني أسأت تقدير الحالة.
    Nihai olanı istiyorsan, en yüksek bedeli ödemeye razı olmalısın. Open Subtitles إذا أردت المُطلق فعليك أن تكون على إستعداد لدفع الثمن المُطلق
    Onu hapisten kaçırmaya gönüllü olurmuydun? Open Subtitles عندما تدخل ، فهل ستكون على إستعداد لتهريبها منه؟
    Belki de hem tam anlamıyla hem de mecazi olarak daha kültürlü olmaya hazırız. TED ربما نحن على إستعداد لشيء بالمعنى الحرفي و المجازي أكثر ثقافة.
    Santa Barbara karakolunu arayın ve Hazırda beklemelerini söyleyin. Almeida. Open Subtitles اتصلى بشرطة "سانتا باربرا" وتأكدى من أن يكونوا على إستعداد
    Biz onu buradan çıkaracak olan evrak işlerini ayarlar ayarlamaz ifade vermeye hazır. Open Subtitles إنّه على إستعداد ليقدّم لنا إفادة بأسرع ما نضع أوراق خروجه من هنا
    Merhaba, ben kardeşin! Yarın için hazır olup olmadığınızı sormak istedim. Open Subtitles مرحباً أختاه, أريد التأكد وحسب إذا كنتما على إستعداد ليوم الغد.
    İnsanlar sen ve temsil ettiğin şey için ölmeye hazır. Open Subtitles أناس على إستعداد للقتال والموت لأجلك. ولأجل القضية التي تمثلها.
    hazır olsak veya olmasak da bir şeyleri yapmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نفعل أمورًا، سواءً كُنا على إستعداد أم لا.
    Evet, çocuklar kendilerini hazır tutmak için bunu sürekli yapıyorlar. Open Subtitles أجل، رفقائي يقومون به معظم الوقت. لإبقائهم على إستعداد دائم.
    Bütün sorulara cevap vermeye hazırım. Gizleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles أنا على إستعداد إجابة كافة الأسئلة، ما من شيء أخفيه، ما هي؟
    Şimdi, sizden hoşlandığım için şovunuza tam katkı sağlamaya hazırım ve yalnızca %51 hisse alacağım. Open Subtitles ، الآن ، لأني أحبك أنا على إستعداد أن أمول مسرحك كليا و أحصل على 51 بالمائة فقط
    SG-1'i, Yüzbaşı Carter'ın gördüğü koordinatlara göndermeye hazırım. Open Subtitles إننى على إستعداد لإرسال إس جى 1 إلى تلك الإحداثيات التى رأتها الكابتن كارتر
    Kötü adam dövmeye de hazırım. Open Subtitles دائماً على إستعداد لقتل بعض الرجال السيئين.
    İşleri erken bitirdim. Yani kutlamaya hazırım. Open Subtitles انتهيت من ذلك في وقت مبكر ، وأنا على إستعداد للإحتفال.
    Kahretsin, berbat ettiğimi kabul etmeye razıyım. Open Subtitles أنا على إستعداد للإعتراف بأنني أفسدتُ الأمر.
    Bu ay sonuna kadar imzalarsak, fazladan sekizinci bir hisseyi ödemeye razıyım. Bir düşün istersen. Tamam. Open Subtitles أنا على إستعداد لدفع ثمن السهم الثامن الإضافي إذا ربطناه بحلول نهاية الشهر ، فكّري بالأمر
    İnsanlar sebebi iyilik ise gayet de kazıklanmaya razı olurlar. Open Subtitles حسناً أنظر , الناس على إستعداد تام لتتم سرقتهم طالما أنه لسبب وجيه
    İhtiyaçlarınız için bahse girmeye gönüllü müsünüz? Open Subtitles من الواضح تستمتع بالمجازفة هل أنت على إستعداد للمراهنة لأجل ما تريد
    Hırsızlığınıza rağmen, tarifi sizden nakit olarak satın almaya hazırız. Open Subtitles برغم لصوصيتكم، فإننا على إستعداد لشرائها منكم نقداً
    Amiral, bir nükleer saldırı denizaltısı Hazırda beklesin. Open Subtitles ...أدميرال قم بوضع غواصة ضرب نووى على إستعداد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد