Evet ama en azından birbirlerine. | Open Subtitles | نعم. ولكن على الأقل لديهم كل منهما الآخر. |
Onlara onur ve ayrıcalık var bizim için kanlarını dökenlere en azından şükran olacak özgür bir ülkede gömülmek . | Open Subtitles | سيكون هناك شرف وامتياز لسفك دماءهم من أجل قضيتنا سوف يكونوا على الأقل لديهم نعمة |
en azından ne tür bir çocukları olacağına dair bir fikirleri var biraz da olsa. | Open Subtitles | على الأقل لديهم فكرة ما عن أي نوع طفل سيحصلون عليه في النهاية. |
en azından dediklerine göre kendilerine has insanı uçuran kokteylleri varmış. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل لديهم هذا يزعم العقل المتفجر توقيع كوكتيل |
Ama en azından bizde olmayan bir şeye sahipler: Kimlik duygusu. | Open Subtitles | لكن على الأقل لديهم ما ليس لدينا، الشعور بالهوية. |
Judy sürekli nereye gitmişlerse en azından birlikte gittiler diyor. | Open Subtitles | جودي تبقي قائلا أن أينما كانوا ، على الأقل لديهم بعضها البعض . |
Neden bu yüzden kavga çıkarmaya çalışıyorsun? Bilmiyorum. en azından senin için hedef koyuyorlar. | Open Subtitles | لا أعرف، على الأقل لديهم أهداف من أجلك |
en azından onların neredeyse çıplak uzaylı prensesleri varmış. | Open Subtitles | على الأقل لديهم أميرات من الفضاء ! بملابس قليلة |
en azından birşeyden gurur duyuyorlar. | Open Subtitles | على الأقل لديهم ما يفخرون به |
en azından mutlu olabilmek için bir şansları var. | Open Subtitles | على الأقل لديهم فرصة للسعادة |
en azından acil durum aydınlatmaları var. | Open Subtitles | على الأقل لديهم كهرباء طواريء |