ويكيبيديا

    "على الأقل هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • En azından bu
        
    En azından bu kez, masum bir sivili öldürmedim. Open Subtitles على الأقل هذه المرة كان مدنياً غير بريئاً
    Ya da En azından bu baştan çıkarıcı cennet aslında cehennemdir. Open Subtitles الجنة، على الأقل هذه الجنة المشوهة، هي الجحيم
    Kariyer değişimi kadar heyecan verici değil ama En azından bu kez şeytani bir patronum olmayacak. Open Subtitles ليست كإثارة تغيير المهنة أنا أعترف لكن على الأقل هذه المرة أنا قريب وليس لدي رئيس شرير
    Hizmetiniz pahalı olabilir ama En azından bu sefer ben karşımdakine istediğim yalanı söyletebileceğim. Open Subtitles خدماتكِ ربما تكونن مكلفة, لكن على الأقل هذه المرة سأكون الشخص الذي يخبر الفتاة ماذا عليها أن تكذب بشأنه
    En azından bu sefer işimize yarıyorlar. Open Subtitles أجل . حسنا ، على الأقل هذه المرة انهم يعملون من أجل مصلحتنا
    En azından bu kez giyiniksin. Open Subtitles على الأقل هذه المره مازلت مرتدياً ثيابك
    Valla, En azından bu defa daha kısa ve kuruydu. Open Subtitles على الأقل هذه المرة الأمر كان قصير و جاف"يقصد لم تتقيأ"
    Lütfen, benim için bir zevk. En azından bu şeyler ilginç. Open Subtitles من دواعي سروري على الأقل هذه أمور ممتعة
    - En azından bu defa benim yüzümden olmadı. Open Subtitles على الأقل هذه المرة اصابتك ليست بسببي
    En azından bu sefer zincirlenmiş olmayacağım. Open Subtitles على الأقل هذه المرة لا أريد ان أكبل.
    Bijonlar paslanmış. En azından bu. Open Subtitles العروات صدأَ على الأقل هذه العروة صدأَ
    En azından bu sefer bizim suçumuz değildi. Open Subtitles حسناً , على الأقل هذه المرة ليست غلطتنا
    En azından, bu bir mucize bence. Open Subtitles على الأقل هذه معجزة.
    En azından bu da bir başlangıçtır. Open Subtitles على الأقل هذه بداية
    En azından bu seferki erkekti. Open Subtitles على الأقل هذه المرة لرجل
    En azından bu belgeleri gördünüz mü? Open Subtitles -هل رأيت على الأقل هذه الوثائق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد