ويكيبيديا

    "على الباب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kapıda
        
    • Kapıdaki
        
    • kapının önüne
        
    • kapıya
        
    • kapının önünde
        
    • kapının üzerinde
        
    • da kapıyı
        
    • kapının üstünde
        
    kapıda park etmiş bir polis arabası hiç hoş değil. Open Subtitles وليس لطيفا وجود سيارة شرطة تقف على الباب الأمامى بالخارج
    Ön kapıda zil var kapıcı yada güvenlik kamerası yok. Open Subtitles جرس على الباب الأمامي. لا يُوجد بوّاب ولا كاميرات أمنيّة.
    Ama kapıda bir koruma büyüsü var. Açmak tehlikeli olabilir. Open Subtitles لكنْ هناك تعويذة حماية على الباب وقد يكون فتحه خطيراً
    Francesca bekçiden arka Kapıdaki alarmı iptal etmesini isteyecek. Open Subtitles الآن، في الداخل فرانشيسكا ستطلب من الحارس فصل جرس الإنذار على الباب الخلفي
    Eğer öyleyse her sabah kapının önüne işese daha kolay olurdu. Open Subtitles في هذهِ الحالة, التبول على الباب كُل صباح قد يكون أسرع
    kapıya "kapalı" gibisinden bir tabela da asmak mümkün değil. Open Subtitles ليسَ كما تُكبح الإنغلاق ، أو تضع لافتة على الباب.
    Ben kapıda kimlik sorulan bir mekana gitmiyorum, tamam mı? Open Subtitles لن أذهب إلى مكان حيث يضعون بطاقة لعينة على الباب
    kapıda kimse yok. Böyle çıkageldiğim için kusura bakma. Open Subtitles لم يكن هناك أحد على الباب سامحينى لدخولى بهذا الشكل
    Soyunması bitene dek beni kapıda bekletti. Open Subtitles لقد تركتنى على الباب بينما كانت تُبدل ثيابها
    O yüzden bu tür durumlarda cemaatinizi... şu kapıda bırakmaya alışacaksınız. Open Subtitles لذا عليكِ أن تعتادي أن تُقدّمي قُربانكِ .. على الباب هناك، في هذه الحالات.
    Şimdi, Bay McFarland polis memuru kapıda ve dışarıda bekleyen bir at arabası var. Open Subtitles والآن سيد ماكفرلاند الجندى على الباب, والسيارة تنتظر.
    kapıda parmak izi bırakma, bardağı da bulaşık makinesine koy. Open Subtitles فقط لا تضع بصماتك على الباب وقُم بوضع الكؤوس في غساله الاطباق
    Uzun ömür tedavinizi kesmekten nefret ediyorum efendim ama..... ...kapıda sevimli ufak bir çocuk var. Open Subtitles أكره مقاطعة جلسة علاج الشيخوخة يا سيدي، ولكن هناك طفل جميل على الباب.
    Böyle olduğunda Kapıdaki kilitler otomatik olarak devreye girer. Open Subtitles عندما حدث هذا , نُشط برنامج الحماية ألياً على الباب
    Bu Kapıdaki izler. Termitlerden mi olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles العلامات على الباب هنا أتقول إنها من النمل الأبيض؟
    Neyi sevdiğimi söyleyeyim, Kapıdaki güvenlik görevlisini sevdim. Open Subtitles حسناً ، سوف اقول لك ماذا احب بالفعل احب رجل الامن على الباب
    Asla birileriyle konuşmak yok kimseyi davet etmeyeceksin, kimseye burada yaşadığını söylemeyeceksin kapının önüne adını koymayacaksın. Open Subtitles لا تتحدثي إلي أحد لا تدعي أحداً بالداخل لا تخبري أي شخص أين تعيشين؟ لا تضعي إسمكِ على الباب
    Dağıtımcı, kapının önüne bırakıp gitti, taşıyamadım. Open Subtitles رجل البريد تركها للتو على الباب,
    Ön kapıya gelip kapıyı çaldılar. TED تقدما حتى الشرفة الأمامية ودقا على الباب.
    Kazadan sonraki gece, onu görmeye gittim. kapının önünde duruyordum. Open Subtitles ليله الحادث ذهبت لرؤيتها كنت فقط أقف على الباب أنتظر
    kapının üzerinde açılması gereken beş tane kilit var. Open Subtitles لفتح الخمس أقفال الموجودة على الباب خارج هذه الغرفة
    Kimseye şu telefonu ya da kapıyı açma. Open Subtitles لا ترد على التلفون او على الباب لاي واحد
    kapının üstünde benim ofisim... özel ofisim olduğu yazıyor. Open Subtitles هنالك عبارة مكتوبة على الباب أن هذا هو مكتبي، مكتبي الخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد