ويكيبيديا

    "على الراديو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • telsizde
        
    • Radyodan
        
    • Telsizi
        
    • telsizden
        
    • telsizdeki
        
    • telsize
        
    • Telsizle
        
    • Radyodaki
        
    • Radyoda mı
        
    • radyoda bir
        
    Örneğin civar çıkışlardaki kızlar hakkında telsizde bir şey duyduklarında TED مثل سماع حديث على الراديو عن بنات متواجدين في شوارع قريبة.
    Yüzbaşı, Teğmen Costa telsizde, efendim. Open Subtitles كابتن , هذا هو الليفتنانت , كوستا على الراديو , سيدى
    Radyodan dinlemek istersen yedinci yarış 4:30'da başlayacak. Open Subtitles السباق السابع يبدأ الساعة 4: 30 إذا أردت أن تتابعه على الراديو
    Uçağı ve Telsizi kullanırsam sen ne yapacaksın? Open Subtitles تريدني الطيران وأن أعمل على الراديو ؟ وماذا أنت ؟
    Onlara telsizden ulaşamıyoruz ve sinyallerini de yarım saat önce kaybettik. Open Subtitles لا نستطيع التقاطهم على الراديو وفقدنا إشارتهم منذ حوالي نصف ساعة
    Sen telsizdeki şu İngilizsin. Open Subtitles أنت الرجل الإنكليزي الذي كان على الراديو
    Karısını hemen telsize ver yoksa bu iş yatar! Open Subtitles ضِعْ زوجتَه على الراديو الآن وإلا أنسي هذا الأمر القبيح باكمله
    Haklısın. Telsizle ara onları. Gübre çuvallarını boşaltınca dönüp onları alacağımızı söyle. Open Subtitles تكلم على الراديو قل لهم أننا سنعود لنقلّهم بعد أن نوصل الحثالة
    Evet ama şimdi Radyodaki bütün romantik temsilleri dinleyen sensin. Open Subtitles نعم، ولكن في الوقت الحاضر، انتِ من يستمع إلى كل البرامج الرومانسية على الراديو
    Önemli olan bir kişinin hem kumandada hem de telsizde olmasıdır. Open Subtitles الرجل المتولي القيادة ينبغي أيضا أن يكون على الراديو
    Siz telsizde vakit kaybederken onlar kontrolu tamamen ele geçiriyorlar! Open Subtitles إنهم يُحصّنونَ مواقعَهم بينما أنت تمزحين معي على الراديو
    Her şeyi telsizde duydum. Evin için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles لقد سمعت هذا على الراديو انا اسف على بيتك
    Onu gazetelerden, Radyodan duymuştum. Open Subtitles سَمعتُ الإشاعاتَ في الورقةِ، على الراديو..
    Radyodan ayrıldığını duydum. Open Subtitles حَسناً، سَمعتُ أنت ما كُنْتَ على الراديو.
    Başkan, Pazar günü Radyodan Ulusa Sesleniş'de bulunacak. Open Subtitles الرئيس سيقوم بخطاب الأحد على الراديو المعتاد.
    Beş dakikada bir Telsizi kontrol et. Open Subtitles أريدكما أن تتصلا بي على الراديو كل خمس دقائق.
    Taksinin içinde de sürekli Telsizi dinle. Open Subtitles وإدخلي سيارة الأجرة وإبقي أذنك على الراديو
    Bir şey görürseniz telsizden haber verin. Tamam, ben kulübe bakacağım. Open Subtitles إذا رأيتم أى شيء يا رفاق ، تواصلوا معي على الراديو
    Çavuş, telsizden çocukları eve götürecek otobüsler ayarla. Open Subtitles الرقيب، والحصول على الراديو وتنظيم بعض الحافلات لاتخاذ الأولاد في المنزل.
    Çünkü telsizdeki bir herif seni alt etti değil mi? Hey,hey, woaw ... - Bunu yapmamalıydın. Open Subtitles لأن شخص على الراديو هزمك ما كان عليك ان تفعل هذا اهدؤوا
    Babana telsizdeki arkadaşının ona hemen şimdi ihtiyacı olduğunu söylemen gerek. Ona bunu söyleyebilir misin? Open Subtitles أريدكِ أن تبلغي والدك أن صديقتة على الراديو في حاجه إليه الآن هل تستطيعين قول ذلك؟
    Ajan Scully'nin yanında olan biri onu telsize çağırsın. Open Subtitles أحتاج شخص ما الذي مع الوكيل سكولي سيضعها على الراديو.
    Clermont, düşman sınırının 50 km gerisinde! Telsizle onlara ulaştın mı? Open Subtitles هذا على مسافة 30 ميل خلف خطوطهم هل حددتهم على الراديو ؟
    Radyodaki şarkıya eşlik edip tüm gece dans edebileceksin. Open Subtitles بإمكانك الغناء على الراديو والرقص بأي وقت
    Annem Radyoda mı? Open Subtitles أمي على الراديو ؟
    radyoda bir polis raporu var. Open Subtitles وكان .. كان هناك تقرير للشرطه على الراديو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد