Top oynarız, ızgarayı hazırlarız. kumsalda barbekü eşliğinde vaftiz olur. | Open Subtitles | سنلعب الكرة ونضع الشوّاية ونقيم حفل تعميد وشواء على الشاطئ |
Evet, senin salak semtin kumsalda evlenmemize izin vermediği için oldu. | Open Subtitles | كل هذا لأننا من بلدة غبية لاتسمح لنا بالزواج على الشاطئ |
Babamın ve benim plajda prova yaptığımız zamanları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟ |
Bir de o gece bir kadın, plajda fener ışıkları gördüğünü söylemiş. | Open Subtitles | قال أيضاً أن ثمة إمرأة رأت أنواراً على الشاطئ في تلك الليلة. |
Sahildeki adamlar, ağır bombardıman altında. | Open Subtitles | الرجال الذين على الشاطئ يواجهون هجوم شرس , أيها الجنرال |
kıyıda uykulu bir grubun keşfiyle, bekleyiş başlıyor. | Open Subtitles | بدأت الإثارة على إثر اكتشاف مجموعة نائمة على الشاطئ. |
Görünüşe göre, kumsaldaki yumurtalar, yırtıcı hayvanlardan daha fazla korunur ve denizdeki soğuk sularda olacağından daha hızlı gelişirler. | Open Subtitles | يبدو أن وضع البيض على الشاطئ أكثر أمناً من الضواري ويتطور بأسرع من تطوره في المياه الباردة في البحر |
kumsalda biraz koştum o yüzden ayakkabıma hep kum girdi. | Open Subtitles | اترين انا اهرول على الشاطئ ويدخل بعض الرمل في حذائي |
Bu, kumsalda kum tepelerine olanlara benzer bir şey olabilir. | TED | قد يكون شيئا مثل الذي يحدث بالنسبة للكثبان الرملية على الشاطئ. |
Bu yüzden, bir ekonomistin bütün profesyonel kurallarını yıktım ve kumsalda serile serpe uzanıp okunabilecek bir ekonomi kitabı yazdım. | TED | لهذا قمت بتحطيم كل قواعد سلوك الإقتصادي المهني المحترف وكتبت كتاباً إقتصادياً يمكنك قراءته على الشاطئ. |
O gün o kumsalda her şeyi gördü. | Open Subtitles | لقد رأى الشئ بأكمله فى ذلك اليوم على الشاطئ |
Adamlar kumsalda yakalanıp, yok edilirler. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيتحاصرون على الشاطئ و يتمزقون أرباً أرباً |
Adamlar kumsalda yakalanıp yok edilirler. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيتحاصرون على الشاطئ و يتمزقون أرباً أرباً ماذا حل بكم أنتما الأثنان ؟ |
Oğlu plajda oynarken çok da uzak olmayan bir mesafede öldü. | Open Subtitles | ماتت في مكان قريب من هنا على الشاطئ بينما ابنها يلعب |
Ona ulaşıImaz, mahallede, bir plajda | Open Subtitles | إنه بعيد المنال عني عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ |
Ona ulaşıImaz, mahallede, bir plajda | Open Subtitles | إنه بعيد المنال عني عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ |
Sahildeki adamlar, ağır bombardıman altında. | Open Subtitles | الرجال الذين على الشاطئ يواجهون هجوم شرس , أيها الجنرال |
Kanal'daki hava koşulları nedeniyle kıyıda tutunmak oldukça zor bir işti. | Open Subtitles | الحفاظ على مواقعنا على الشاطئ عقب الأبـرار كـان مسألـه فـى غايـة الصعوبـة بسبب حدة تقلب الأحوال الجويه فوق القناه |
Ya bu ya yer ya da kumsaldaki beton bloklar. | Open Subtitles | لا هذا ولا الأرض ولا حتى الكتل الخرسانة على الشاطئ |
Şimdi gitsek bile, Sahile varmak için çok geç kalacağız. | Open Subtitles | حتى لو ذهبنا الأن , سنكون قد تأخرنا على الشاطئ |
sahil kontrolümüzde değil! Tekrar ediyorum, sahil kontrolümüzde değil! Herkes birbirine karıştı, Efendim! | Open Subtitles | نحن لا نسيطر على الشاطئ ، كرر ، نحن لا نسيطر على الشاطئ |
plaj çocuğu! | Open Subtitles | إنه ذلك الفتى الذي ألتقيناه على الشاطئ مرحباً يارجل |
Tanrıların sana neler hazırladığını hakikaten bilseydin kumsala gidip, çıplak dans ederdin. | Open Subtitles | لو كنت تعلم بما تخبئه لكَ الآلهة، لخرجت ترقص عاريًا على الشاطئ. |
kumsalda bir gezinti gibi düşün... havaya uçmak üzere olan bir kumsal. | Open Subtitles | فقط فكر بها كالنزها على الشاطئ. الشاطئ الذي اقترب من الانفجار. |
Onun bu plaja nasıl düştüğünü düşünüyorsunuz çocuklar? | Open Subtitles | كيفية العثور انتهى به المطاف على الشاطئ ؟ |
Bekar kadınlar yazlık evlere sinsice girip arkadaşlarının kocalarının çüklerini mi görmeyi umuyorlarmış? | Open Subtitles | النساء العازبات يطفن البيوت المطله على الشاطئ يتمنون رؤية أزواج صديقاتهن بدون ملابس |
Fiçilar da batti ve iki yil önce karaya vurdu. | Open Subtitles | كانت سنة جيدة جدا وغرقت وطفت على الشاطئ قبل عامين |
belki buraya çok uzak olmayan plajdaki yosunlardan gelen biraz oksijen var. | TED | ربما يحتوي قليلا من الأوكسجين من بعض الطحالب على الشاطئ غير بعيد من هنا. |
Şimdi, ayakta duruyorum açık bir havada sahilde bir palmiye ağacının altında, tam sahnenizin bir zamanlar olduğu yerde. | TED | أقف الان في الهواء الطلق، على الشاطئ تحت شجرة النخيل، في نفس الموقع الذي اعتاد المسرح أن يكون فيه. |